ويكيبيديا

    "آسف حيال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • için özür dilerim
        
    • Kusura bakmayın
        
    • üzüldüm
        
    Adam için üzgünüm ama söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles أنا آسف حيال مقتله لكن ليس لديّ شيء أقوله
    Söylemiştim ya, dün akşam olanlar için üzgünüm. Onu kontrol edemiyorum Gordon, anlıyor musun? Open Subtitles أخبرتك أنني آسف حيال تلك الليلة ولكني لا أسيطر عليها
    Her şey için üzgünüm, tavrım için, isteksizliğim için. Open Subtitles آسف.. آسف حيال كل شيء، تصرفاتي وقلة رغبتي بالمضاجعة..
    Cece, Kusura bakma ama ayağa kalkacağım ve penisimi göreceksin. Open Subtitles و يا سيسي ، أنا آسف حيال هذا لكني سأقف وسترين أيري ، وحينما أمشي خارجا
    Baban için özür dilerim. Bunun sorumluluğunu kabul ediyorum. Open Subtitles آسف حيال والدكِ أنا أتقبل مسئوليتي عن هذا
    Kusura bakmayın Komutan, biz mevkilerimize geçelim ki, üzerimize düşeni yapalım. Open Subtitles آسف حيال هذا يا قبطان، فقط أوصلنا لمحطتنا وسنقوم بعملنا بأنفسنا
    Lou için üzüldüm. Bu işteki en sağlam adamlardan birisiydi. Open Subtitles آسف حيال "لو" , حتى الأشداء كانوا سيفعلون مثله
    Ama malesef, senin ölme zamanın geldi. Bunun için üzgünüm. Open Subtitles لكن لسوء الحظ، ذلك يعني أنّ وقت موتك قد حان، آسف حيال ذلك.
    Bak, Jake. Wendy olayı için üzgünüm ama yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles اسمعني، أنا آسف حيال أمر (ويندي) ولكن ليس بيدي حيلة حيال هذا
    Seni uyuşturmamız gerekiyordu. Bunun için üzgünüm. Open Subtitles كان علينا أن نـُخدرك آسف حيال هذا
    Bunun için üzgünüm. Bütün gün mahkemedeydim. Open Subtitles آسف حيال كوني في المحكمة طوال اليوم
    Biraz manipülatifti biraz da duygusal etki yaratmış olabilir bunun için üzgünüm. Open Subtitles ...كان مَقْطعاً مُتلاعِباً ...وكان ذلك نوعاً ما بسبب ردة فعل عاطفية وأنا آسف حيال ذلك
    Kilisede olanlar için üzgünüm Chapel. Open Subtitles آسف حيال ما حدث في الكنيسة يا تشابل.
    Bunun için üzgünüm gündelik konuşma kısmını kapatıp onu ilginç ve tırıvırı bilgiler vermesi için yönlendirmiştim. Open Subtitles نعم، آسف حيال هذا. لقد أبعدتها عن اللغة العاميّة ووجهتها نحو "الحقائق الممتعة" والحكايات السخيفة.
    Aileniz için üzgünüm bayan. Open Subtitles آسف حيال والديك
    Cece, Kusura bakma ama ayağa kalkacağım ve penisimi göreceksin. Open Subtitles و يا سيسي ، أنا آسف حيال هذا لكني سأقف وسترين أيري ، وحينما أمشي خارجا
    - Fişi kaybettiğim için Kusura bakma. - Takma kafana. Herkes unutuyor. Open Subtitles ـ آسف حيال نسيان بطاقتي، يا رفيقي ـ لا تقلق، الجميع يفعل هذا
    -tamam, sadece sana yardım etmeye çalışıyorum Kusura bakma ben sadece... Open Subtitles دعني أساعدك آسف حيال ما حدث، أنا فحسب...
    Önceden dediğim şey için özür dilerim. Hayatım sensiz daha iyi olmazdı. Open Subtitles أنا آسف حيال ما قلته بالسابق لَن تكن حياتي أفضل حالاً مِن دونك.
    Teşekkürler, dostum. Olanlar için özür dilerim. Fındığı biraz fazla kaçırdım da. Open Subtitles شكراً لك، أيها البطل آسف حيال هذا, أصبحتُ مجنوناً قليلاً.
    İçki dolabındaki kilit için özür dilerim. Open Subtitles آسف حيال ذلك القفل في غرفة الكحوليات
    Kusura bakmayın millet, arıza yaptı. Open Subtitles آسف حيال التوقف، يا رفاق. لن يطول الأمر طويلاً.
    Hayır. Bakın, bu kadına olanlara gerçekten üzüldüm. Open Subtitles لا انا حقاً آسف حيال هذه الفتاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد