| Umarım bu olay hiçbirinizi bir daha uçağa binmekten alıkoymaz. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون هذه التجربة قد جعلت أيّ منكم يصاب برهاب الطيران |
| Umarım onun için kabloyu kaçak çekmemişsindir. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون قد سرق قنوات الكابل من أجلها |
| Umarım beraber geçireceğiniz hayatınız da tıpkı evlilik kararınız gibi içi boş ve ahlak dışı olmaz. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون حياتكما معاً فارغة ولاأخلاقيّة كما كان قراركما بالزواج |
| Teşekkür ederim. Umarım çok zahmet vermemişizdir. | Open Subtitles | شكراً لكَ ، آمل ألاّ تكون قدّ تعرضت للكثير من المشاكل. |
| Umarım değildir. Çünkü bu gece dolunay var. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون كذلك، فثمّة إكتمال قمرٍ الليلة؟ |
| Selam, Homer. Umarım büyük günün bugün olduğunu unutmamışsındır. | Open Subtitles | مرحباً يا (هومر)، آمل ألاّ تكون نسيت، اليوم هو يومنا الموعود |
| Umarım düşündüğüm kadar becerikli değilsindir. | Open Subtitles | "آمل ألاّ تكون بالبراعة التي تحسبها" |
| Umarım grip değildir. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون نزلة برد |
| Umarım çok kızmamışsındır. | Open Subtitles | . آمل ألاّ تكون غاضباً جدّاً |
| Umarım "Viper Mountain"ı izlememişsinizdir. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون شاهدت (فايبر مُونتاين ). |