| Siktiğimin keşi. Alın şunu buradan. | Open Subtitles | مدمن لعين أبعدوه من هنا |
| Alın şunu gözümün önünden. | Open Subtitles | أبعدوه عن ناظري. |
| Lütfen, hayır! Bunu benden uzak tutun. | Open Subtitles | أرجوك لا، لا، لا، لا أبعدوه عني |
| Götürün onu. | Open Subtitles | أبعدوه عن طريقي |
| Sen C.I.A.'in yüz karasısın. Alın bunu gözümün önünden. | Open Subtitles | أنت عار على الـ"سي.آي.إيه أبعدوه عن وجهي! |
| Kendini yaralamadan önce şu kılıcı elinden alın. | Open Subtitles | أبعدوه عنه قبل أن يؤذيَ نفسه |
| Götürün. Kanapeden uzaklaştırın. | Open Subtitles | أبعدوه , أبعدوه عن الأريكه |
| Götürün şunu. Ne gerekiyorsa yapın. | Open Subtitles | أبعدوه عن هنا، وافعلوا ما ينبغي فعله |
| Kumarhanemden götürün şu herifi. Hadi! | Open Subtitles | هيا أبعدوه عن هنا فورا |
| Alın şunu, Alın şunu! | Open Subtitles | ! أبعدوه، أبعدوه |
| Alın şunu sırtımdan! | Open Subtitles | أبعدوه عني |
| Alın şunu başımdan! | Open Subtitles | أبعدوه عني |
| Alın şunu be! | Open Subtitles | أبعدوه عني |
| Alın şunu be! | Open Subtitles | أبعدوه عني |
| Katil bir deli. uzak tutun onu benden! | Open Subtitles | قاتل مجنون أبعدوه عني |
| - Onu benden uzak tutun! - Kapa çeneni! | Open Subtitles | ـ أبعدوه عنّى ـ اسكت |
| Götürün onu. | Open Subtitles | أبعدوه عن ناظرى |
| Götürün onu buradan. | Open Subtitles | .أبعدوه من هُنا |
| İn üstümden! | Open Subtitles | أبعدوه عني |
| Kendini yaralamadan önce şu kılıcı elinden alın. | Open Subtitles | أبعدوه عنه قبل أن يؤذيَ نفسه |
| Onu yangından uzaklaştırın. Haydi. | Open Subtitles | أبعدوه عن النار هيا |
| Götürün şunu. Ne gerekiyorsa yapın. | Open Subtitles | أبعدوه عن هنا وقوموا بما ينبغي فعله |
| Anladın mı? Kumarhanemden götürün şu herifi. Hadi! | Open Subtitles | هيا أبعدوه عن هنا فورا |