| - Ama... - Onu Götür. | Open Subtitles | أبعديها من هـنـا |
| Götür onu buradan. Götür kızı buradan. | Open Subtitles | أبعديها من هنا أبعديها من هنا |
| Kurtar beni! | Open Subtitles | أبعديها عنّي ) ! |
| Kurtar beni! | Open Subtitles | أبعديها عنّي! |
| O şeyi bana doğrultma. Çek şunu. Çek. | Open Subtitles | لا تقومي بتوجيه الكاميرا إلي أبعديها عني |
| Çek şunu başımdan! Çek şunu! Çek! | Open Subtitles | أبعديها عني، أبعديها عني، أبعديها عني. |
| Tanrım! Alın şunları üzerimden! | Open Subtitles | يا إلهي، أبعديها أبعديها عني |
| - Onu Götür. | Open Subtitles | أبعديها من هـنـا |
| Götür onu! | Open Subtitles | أبعديها من هنا |
| Götür burdan! | Open Subtitles | أبعديها |
| - Hadi Götür burdan! | Open Subtitles | أبعديها |
| - Götür burdan! | Open Subtitles | أبعديها |
| Kurtar beni! | Open Subtitles | أبعديها عنّي! |
| - Kurtar! | Open Subtitles | - أبعديها ! |
| Genelde genin kalıp olarak ifade edilmesinden endişe duyuluyor. Hadi ama Çek şu telefonu. Çek şunu. | Open Subtitles | كفاكِ، أنزلي الهاتف، أبعديها. |
| Yenilmez olacağız. Çek elimi. | Open Subtitles | سنصبح منيعات - أبعديها، أبعديها |
| Çek şunu suratımdan. | Open Subtitles | . توقفي . أبعديها عن وجهي |
| - Alın şunu Alın! | Open Subtitles | أبعديها عني أبعديها عني |