ويكيبيديا

    "أتساءل ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak ettim
        
    • Acaba ne
        
    • olduğunu merak ediyorum
        
    • diye merak
        
    • ne merak ediyorum
        
    • merak ediyordum
        
    • merak etmiştim de
        
    Doğal olarak merak ettim. Bu harflerle başka ne yazılabilirdi? TED لذا فأنا أتساءل: ما الممكن لهذه الحروف أن تشكل أيضًا؟
    Öğleden sonra için Virginia'yı çağırdınız mı diye merak ettim, ben çağırmadım da. Open Subtitles أتساءل ما إذا كنت قد دعوت فيرجينيا عصر اليوم، لأنّني لم أقم بذلك.
    Acaba ne ile karşılaştırarak bu sonuca varıyorsun? Open Subtitles أنا أتساءل ما لديك أساس للمقارنة هو.
    Doğrusunu istersen Doktor az önce burada ne olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو
    Yillarca yattim orada, bende buldugun neydi diye merak ederek... ya da bulmadigin. Open Subtitles ـ سنوات عديدة وأنا ملقاة هناك أتساءل ما الذي رأيته في أو لا
    Gizlenen sır ne merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتساءل ما هي الأسرار مخفية في حالة
    merak ediyordum da kişisel katılımımız buradaki işimin şartlarından biri mi? Open Subtitles إنّني أتساءل ما إذا كانت مشاركتنا الشخصية هي شرط تشغيلي هنا.
    Hâlâ adam arıyor musunuz diye merak etmiştim de. Open Subtitles كنت أتساءل ما إن كنت لا تزال بحاجةٍ ليد العون؟
    Onun hayatı da benimki kadar değişti mi merak ettim. Open Subtitles وكنت أتساءل ما إذا حياها تغيرت بقدر ما تغيرت حياتي.
    Ama merak ettim, ya hiçbir sınır olmasaydı? TED لكنني أتساءل ما إذا كانت هناك حدود على الإطلاق؟
    Sizden kendinizi o evde hayal etmenizi istedim, çünkü aklınızı karıştıran şeyi merak ettim. TED طلبت منك أن تتخيل نفسك داخل هذا المنزل، لأنني أتساءل ما الذي يخطر ببالك.
    Acaba ne buldu o elemanda? Open Subtitles أتساءل ما الذي أعجبها بهذا الشخص.
    Acaba ne yapıyorlar? Open Subtitles أنا أتساءل ما هي عليه حتى.
    Acaba ne oldu o çocuğa? Open Subtitles أتساءل ما حدث لهذا الفتى
    Sorunun ne olduğunu merak ediyorum. Her yere saldırıyorlar. Open Subtitles هي.إنظر.إنني أتساءل ما الأمر إنهم يقفزون في كل مكان
    Bazen burada ne işim olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل ما الذي أفعله هنا في هذه الحياة، في بعض الأحيان؟
    Böyle düşünmesine neyin sebep olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل ما الذي يجعله يفكر بذلك.
    Fakat, kendimi, şimdi ne oluyor, diye merak ederken buldum, TED ولكني وجدت نفسي أتساءل ما الذي يحدث الآن؟
    Derdi ne, merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل ما هي مشكلتهِ.
    Bütün bu kargaşa ne merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل ما كل هذه الضجة! ـ
    Cambridge'den mezun olduktan sonra neler yaptığını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل ما الذى ستفعله بعد التخرج من جامعة كامبريدج
    Hâlâ adam arıyor musunuz diye merak etmiştim de. Open Subtitles كنت أتساءل ما إن كنت لا تزال تريد يد العون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد