Acaba kendilerinin bile bilmediği o gizli suikastçılardan mıyım diye merak ediyorum. | Open Subtitles | يارجل, أتسائل عما إذا كنت أحد هؤلاء القتلة السريين.. الذين لايعرفونها حتى, |
Evet, o çok özel görevinde kuşu bulabildi mi diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عما إذا وجد الطائر في مهمته الخاصة |
merak ediyorum, beni ele verirler mi? | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان عرفنى أحد هؤلاء الرجال. |
merak ediyorum da bu besteciler ruhumuza ağır gelen şeyleri müzik yoluyla mı bastırıyorlardı acaba..." | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان هؤلاء الملحنين كانو يعبرون عن الأشياء موسيقيا والتي تكون كبيرة جدا لحالتنا النفسية |
merak ediyorum da acaba görmek üzere olduğumuz şeyin bu yıl da davet edilmemizle her hangi bir alakası olabilir mi? | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان مانحن على وشك مشاهدته على علاقة بسبب عدم دعوتنا هذه السنة. |
O bir ise merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كانت هي واحدة منهم |
Boyd gecikti. Acaba gelecek mi merak ediyorum. | Open Subtitles | "لقد تأخر " بويد أتسائل عما إذا كان سيظهر |
O da aynı şeyi söyler miydi merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان سيقول نفس الشيء |
Bu arada, Jun-seok'un hoşlanacağı bir tip misin merak ediyorum. | Open Subtitles | لكنَي أتسائل عما إذا كنتي من نوع (جون سيوك) |