| Soğuk bir bira olmadan bir sosisli bile yuvarlamak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة أكل السوسيس , والفلفل بدون واحدة باردة؟ |
| Bugünlerde bir radyo lambasını bulmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة الحصول على أنابيب فراغ هذه الأيام |
| Baş ağrın yüzünden. Öyle bir yere rezervasyon yaptırmak ne kadar zor, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة الحصول على حجز في مثل ذلك المكان ؟ |
| - Kendisi vampir kurt adam melezi. Onları öldürmek ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | إنّه هجين بين مصّاص دماءٍ ومذؤوب أتعلم مدى صعوبة قتلهم؟ |
| Dans esnasında ikinci aşamaya geçmenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة أنّ تصلي للطابق الثاني وترقصي؟ |
| Bu X-Box kafalıların odaklanmasını sağlamak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة حمل عقول مُدمنو "الإكس بوكس" أولئكَ على التركيز؟ |
| Kulak kepçesinin kıvrımlarını simetrik hâle getirmek ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة الحصول على منحنيات الأذن متناظرة؟ |
| Bırak ikiyi bir yeni doğanla bile seyahat etmek ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة السفر بطفل حديث الولادة، ناهيك عن اثنين؟ |
| Bunları bağlamanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مدى صعوبة ، ربط تلكَ الأشياء؟ |