| Ben, Sharon Agathon... artık tüm inanç ve sadakatimle... artık tüm inanç ve sadakatimle... | Open Subtitles | ..(أنا (شيرون أجاثون .. أتعهد بأن إيمانى وولائى .. أتعهد بأن إيمانى وولائى |
| Ben, Sharon Agathon, Koloniler filosu subayı olarak üstlerimin verdiği bütün meşru emirleri yerine getireceğim. | Open Subtitles | (أنا (شيرون أجاثون سأنفذ الأوامر القانونية الصادرة من قادتى كضابط فى أسطول المُستعمرات |
| Teğmen Agathon ve Şef Tyrol. Pegasus'ta bir subayı öldürdüler. | Open Subtitles | (الملازم (أجاثون) والرئيس (تيرول) قاموا بقتل ضابط على (بيجاسوس |
| Galactica'ya hoş geldiniz. Benim adım, Yüzbaşı Karl Agathon. | Open Subtitles | مرحباً بكم على متن (جلاكتيكا) يارفاق إسمى الكابتن (هيلو أجاثون) |
| Agathon. Kendini kaybetti. Hastalarımdan birine zarar veriyor. | Open Subtitles | (أجاثون) , لقد فقدها ولا أعلم, إنه يُؤذى إحدى المرضى |
| Çocuğu, Hera Agathon'u görme talebin reddedildi. | Open Subtitles | طلبكِ لرؤية الطفلة (هيرا أجاثون) قد رُفِض |
| Biri, Demetrius'la gizli bir göreve yollanan Sharon Agathon ve diğeri de Galactica'da bulunan Cylon tutuklu-- | Open Subtitles | مع السيلونز الموجودتين بأسطولنا واحدة منهم .. (شيرون أجاثون) |
| Sharon Agathon ve Altı ile aynı öngörüleri görüyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتشارك برؤى مع (شيرون أجاثون) و رقم ستة |
| Lütfen ulaşır ulaşmaz askerlerime teslim edilmek üzere, şef Tyrol ve teğmen Agathon'u hazırlayın. | Open Subtitles | ... (رجاء أعدى تسليم الملازم (أجاثون) والرئيس (تيرول لكى يتم تسليمهم إلى جنودى بمجرد وصولهم |
| Ve şimdi hepimizin hayatı Sharon Agathon'un ellerinde. | Open Subtitles | (والآن كل حياتنا فى يد (شيرون أجاثون |
| Ben, Sharon Agathon... | Open Subtitles | ..(أنا (شيرون أجاثون |
| Teğmen Agathon için çağrı koduna ihtiyacımız var. | Open Subtitles | (نحتاج لكنية للملازم (أجاثون |
| Yüzbaşı Agathon'ı bul. | Open Subtitles | أجدى الكابتن (أجاثون) |
| Agathon! | Open Subtitles | ( (أجاثون! |
| - Yüzbaşı Agathon. - Buyurun, efendim. | Open Subtitles | كابتن (أجاثون) |
| Yüzbaşı Agathon. | Open Subtitles | (كابتن (أجاثون |