| hayvanlar için kalmam lâzım ama mümkün olduğunca çabuk gelirim. | Open Subtitles | يتوجب عليٌ البقاء من أجل الحيوانات ولكن ساّتي حينما استطيع |
| Tüm bu şeyleri insanlar için değil de, hayvanlar için yapma vizyonuyla bana yaklaştı. | TED | لقد اتصل بي مع رؤية حول القيام بهذه الأمور ليس من أجل البشر بل من أجل الحيوانات. |
| hayvanlar için iyi bir şey yapıyorum burada. | Open Subtitles | أنا أقوم بشيء جيد من أجل الحيوانات |
| İşlenebilir arazilerimizin %70'i insanlar için değil, hayvanlar için ürün yetiştirmekte kullanılıyor. | Open Subtitles | 70%من الأراضي المزروعة مستخدمة لإنتاج محاصيل من أجل الحيوانات وليس للبشر. |
| Hayvanlar İçin! | Open Subtitles | من أجل الحيوانات |
| - Her yerdeki evcil hayvanlar için. | Open Subtitles | افعلها من أجل الحيوانات الاليفة بكل مكان (وينى) |
| Bunlar hayvanlar için. | Open Subtitles | أنها من أجل الحيوانات |
| Bunlar hayvanlar için, atlar için. | Open Subtitles | ! أنه من أجل الحيوانات ، للخيول |
| hayvanlar için. | Open Subtitles | من أجل الحيوانات |