| Bu yüzden boyun eğmeliyim avareliğe esirgemeliyim kendimi ve hislerimi de. | Open Subtitles | لذلك كان يجب عليّ أن أسلم روحي الى الكسل و أنتقد نفسي و أحاسيسي أيضا |
| Cinsi hislerimi harekete geçirmesine şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب إذاَ أنها ألهبت أحاسيسي العنكبوتية |
| Ben,aşkından çılgına döndüm, ben hislerimi kaybettim... " | Open Subtitles | أنا المجنونة في الحب ...لقد فقدت كل أحاسيسي |
| Keşke duygularımı bir hareketle açığa vurmanın bir yolu olsaydı. | Open Subtitles | فقط لو أن هناك طريقة لجعل أحاسيسي واضحة بفعل ما |
| çünkü hepinizin de bildiği gibi, duygularımı paylaşmada sıkıntı çekmiyorum. | Open Subtitles | لأنّه كما تعلمون جميعًا، أنّي لا أملك مشكلةً بمشاركةِ أحاسيسي. |
| Ani kusmalar duyularımı kaybetmem derdimi anlatamamam çektiğim acıda artış ve beni ellerine alan ölüm. | Open Subtitles | التَقَيُّأ الخارج السّيطرة... خسارة كُلّ أحاسيسي... الوضوح المعدوم... |
| Ve o arkamdaydı bana sürtünüyordu okşuyordu... | Open Subtitles | و هو خلفي, و يبادرني و يوقد أحاسيسي |
| ağırlık çöküyor üzerime hislerim azalıyor kendimi de kaybettim uyanığım ama uykum var eğilimleri izle,erimeleri izle kollarımda olduğun zaman | Open Subtitles | الثمل يسيطر علي بالكاد أملك أحاسيسي لقد فقدت نفسي أيضا كأني تائهة |
| Belki de kendimi incitmemek için söyledim. | Open Subtitles | ربما لأجل أن أحمي أحاسيسي أنا |
| Fakat bir zaman geçtikten sonra, hislerimi düzene sokabilirsem, annesine bir mektup yazmak isterim, | Open Subtitles | لكن بعد مرور بعض الوقت... و أستطعت أن أوزع أحاسيسي, أود أن أكتب رسالة إلى أمه. |
| hislerimi mi paylaşayım istiyorsun? | Open Subtitles | تريد مشاركة أحاسيسي ؟ |
| Gece gibi bütün hislerimi doldurdun... Kes şunu! | Open Subtitles | ...أنت تملأ أحاسيسي , مثل ليلة في توقفي |
| Kendi hislerimi takip ederim. | Open Subtitles | أنا أتبع أحاسيسي بكل بساطة |
| hislerimi. | Open Subtitles | عن أحاسيسي |
| Stefan, tüm duygularımı tek bir hisse odaklamamı söyleyen sendin. | Open Subtitles | (ستيفان)، أنت من أخبرني بتركيز كافّة أحاسيسي على شعورٍ واحد |
| Ve o da bana duygularımı paylaşmanın ne kadar... önemli olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | وقد ذكّرني بأهمّيّة مشاركة أحاسيسي |
| - Oh, yok mu? Yani, sadece duygularımı incitiyor. | Open Subtitles | انه فقط يهين أحاسيسي |
| duygularımı dile getiriyorum. | Open Subtitles | أتحدث عن أحاسيسي. |
| Ve o arkamdaydi bana sürtünüyordu oksuyordu... | Open Subtitles | و هو خلفي, و يبادرني و يوقد أحاسيسي |