| Düğün planlayıcınız olarak sizi düğün partisiyle ilgili büyük bir kriz hakkında uyarmalıyım. | Open Subtitles | ،الآن , كمخططٍ لزواجكما عليّ بأن أحذركما بأزمةٍ حرجة .بما يتعلق بإستقبال الزفاف |
| Sizi uyarmalıyım. Canlarınıza değer veriyorsanız gülmeyi aklınızdan bile geçirmeyin. | Open Subtitles | علي أن أحذركما إذا كنتما تقدران قيمة حياتكما لا تفكرا حتى بالضحك |
| Ama sizi uyarıyorum, eğer kaçmaya kalkışırsanız sizi aramak için bütün ağaçları devirir bütün binaları yıkar, bütün masumları katlederim. | Open Subtitles | لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني |
| Ama sizi uyarıyorum; kaçmaya kalkışırsanız sizi aramak için bütün ağaçları devirip bütün binaları yıkıp, bütün masumları katlederim. | Open Subtitles | لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني |
| Fakat sizi uyarmalıyım, tamamen iyileşmesi uzun zaman alacaktır. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذركما سوف تستغرق مدة شفائه التام وقتاً طويلاً |
| Evet, ama Jeff'in çok kıllı olması konusunda sizleri uyarmalıyım. | Open Subtitles | أجل , لكن يجب أن أحذركما كم جيف مُشعر |
| Ve sizi uyarmalıyım. | Open Subtitles | وعليّ أن أحذركما |
| Sizi uyarmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أحذركما |
| sizi uyarıyorum. Bu ikiniz için de bir sok olabilir. | Open Subtitles | أحذركما قد يكون هذا مصدما بعض الشيء |
| Drei Berg'i uyardım. Şimdi de sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | لقد حذرت (درايبيرغ) بالفعل، وجئت كي أحذركما أيضاً |
| sizi uyarıyorum! | Open Subtitles | أحذركما |
| sizi uyarıyorum, | Open Subtitles | أنا أحذركما |