| Aralarında bir general olduğunu söyle, peşimde dolaşmasın. | Open Subtitles | أخبرة أن معنا جنرال أخبرة بأى شىء تريدة لكن لا تخبرة بشىء عن المهمة |
| Kimin adamı olduğu umurumda değil. söyle ona ayağını masadan çeksin. | Open Subtitles | لا يهمني من يحمية ,أخبرة أن ينزل قدمية من الطاولة |
| Ona araştırmasını... 65 km çapındaki bir alanda yoğunlaştırmasını söyle. | Open Subtitles | و أخبرة أن يركز جهود البحث و الإنقاذ التي يقودها إلي أية موقع منهم يقع في نطاق أربعة و ثلاثون ميلاً |
| Çabuk olmasını söyle. Burası cehennemden beter olmaya başladı! | Open Subtitles | أخبرة أن يسرع المكان أصبح أحر من الجحيم |
| Santino'yu bul. Ofise gelmesini söyle. | Open Subtitles | ابحث عن سانتينو و أخبرة أن يأتى لمكتبى |
| Pers İmparatorluğu'nun yıkıldığını söyle. | Open Subtitles | أخبرة أن الإمبراطورية الفارسية تسقط |
| Santindyu bul. Ofise gelmesini söyle. | Open Subtitles | (ابحث عن (سانتينو و أخبرة أن يأتي لمكتبي |
| Buraya gelmesini söyle. | Open Subtitles | أخبرة أن يأتى هنا |
| söyle ona bana kaseti versin. | Open Subtitles | أخبرة أن يعطينى الشريط. |
| -Kapatmasını söyle! -Kapat şu lanet şeyi. | Open Subtitles | أخبرة أن يقللة أغلق ذلك الشئ |
| Malibu polisini ara. Benimle Laramie'nin evinde buluşmalarını söyle. | Open Subtitles | -أتصل برئيس قسم ( ملابو ) و أخبرة أن يتبعنى على بيت ( لارمير ) للدعم |
| Gülümsemesini yumuşatmasını söyle. | Open Subtitles | أخبرة أن يهدىء من الابتسامة |
| Ona söyle de buraya gelip izlesin. | Open Subtitles | أخبرة أن ياتي الى هنا ويشاهد. |