| Ağabeyim Bana sadece kitle ölümlerinin vahşetini anlattı, | Open Subtitles | أخي أخبرني فقط عن فظائع لا حصر لها من الموتى |
| Aptal rolü yapma bana. Sadece bana ne bildiğini söyle. | Open Subtitles | لا تلعب دور المغفل، أخبرني فقط ما الذي تعرفه |
| İstersen bu gece hallederim. Yerini söyle yeter. | Open Subtitles | سنفعل ذلك الليلة، إن شئت أخبرني فقط أين هو |
| Seçimin sona ereceği günü söyle yeter seni serseri salak! | Open Subtitles | أخبرني فقط باليوم الذي ستنتهي فيه الانتخابات أيّها الصعلوك الغبيّ! |
| Kimi incelemeye alacağını söylemen yeterli. | Open Subtitles | أخبرني فقط من الذي تريد التحقيق معه |
| - Söyle işte. Önemli. | Open Subtitles | أخبرني فقط فالأمر مهم |
| Sadece söyle bana, neden geldin, abi? | Open Subtitles | أخبرني فقط. لماذا جئت يا أخي؟ |
| Teşekkür etmek yerine Bana sadece "işler garipleşebilir" ile ne kastettiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط قصدك حين قلت ربما تكون الأمور غريبة |
| Bana sadece ne yapmam gerektiğini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرني فقط ماذا الذي على فعله؟ ما هو؟ |
| Bana sadece ne yapmam gerektiğin söyle. Ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | أخبرني فقط ماذا أفعل مهما يكلفني |
| Bana sadece hayatta olup olmadığını söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط بشأن ما إذا كانت حية |
| Tamam yapacağım. Ne olduklarını söyle yeter. | Open Subtitles | حسنا سأقوم بذلك أخبرني فقط كيف تبدو |
| Diğer kızlardan birini çağırabilirim hangisini beğendiğini söyle yeter. | Open Subtitles | يُمكنني إحضار فتاة اَخرى لكَ! أخبرني فقط أيّا منهنْ تُريد. |
| Bana, söylediklerinin kesin olmadığını söyle yeter. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنه لا يوجد يقين |
| Yapmamı istediğin bir şey varsa söylemen yeterli. | Open Subtitles | إذا كان لديك أيّة صفقات أخبرني فقط |
| Kimi incelemeye alacağını söylemen yeterli. | Open Subtitles | أخبرني فقط من الذي تريد التحقيق معه |
| Yapmamı istediğin bir şey varsa söylemen yeterli. | Open Subtitles | إذا كان لديك أيّة صفقات أخبرني فقط |
| Sadece bana bunu nasıl bitirebileceğimi söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط بما يتعيّن عليّ فعله لإنهاء هذه المشكلة. |
| bir deposit. ben küçük bir adamım efendim, çok fazla bilmiyorum... Sadece bana bununla wne yapacağımı söyleyin size gerimi dönmeliyim yada denizaşırı göndermelimiyim? | Open Subtitles | ...وديعة. أنا رجل صغير ياسيدي، ولا أعرف الكثير ...أخبرني فقط ماذا أفعل بها |
| - Ne bu şimdi? - Söyle işte. | Open Subtitles | ما هذا - أخبرني فقط. |
| Sadece söyle bana burada ne yapıyorsun. | Open Subtitles | أخبرني فقط ماذا تفعل هنا. |