| - Smith, çık oradan. - Ne dediniz efendim? | Open Subtitles | ـ سميث ، أخرج من عندك ـ أعد مجدداً ، يا سيدى ؟ |
| Şimdi iyi bir kıvılcım ol ve çık oradan ben de sana yemen için dokuz voltluk bir batarya vereyim. | Open Subtitles | الآن, أخرج من عندك كبراقٍ صغير مُهذب وسأعطيك بضعة بطاريات ذات قوة 9 فولت لتمضغها |
| çık oradan Owen. | Open Subtitles | أخرج من عندك يا أوين |
| Will, uzaklaş oradan! Lazarey'in peşindeler! | Open Subtitles | (ويل ) ، أخرج من عندك إنهميريدون(لازاري) |
| uzaklaş oradan. | Open Subtitles | تحرك، أخرج من عندك. |
| uzaklaş oradan. | Open Subtitles | أخرج من عندك. |
| Tamam, Yüzbaşı çık oradan. | Open Subtitles | حسناً، كابتن ، أخرج من عندك |
| çık oradan! | Open Subtitles | -يا إلهي، أخرج من عندك |
| - Spock! çık oradan! | Open Subtitles | (سبوك) أخرج من عندك |
| - Spock, çık oradan! | Open Subtitles | (سبوك) أخرج من عندك |
| Ryu, çık oradan! | Open Subtitles | (أخرج من عندك يا (رايو |
| çık oradan dışarı! | Open Subtitles | أخرج من عندك |
| çık oradan. | Open Subtitles | أخرج من عندك |
| Carlos, uzaklaş oradan! | Open Subtitles | أخرج من عندك يا(كارلوس). |
| Carlos, uzaklaş oradan! Devam et. | Open Subtitles | أخرج من عندك يا(كارلوس)! |
| Hemen uzaklaş oradan. | Open Subtitles | أخرج من عندك. |
| uzaklaş oradan. | Open Subtitles | أخرج من عندك! |