ويكيبيديا

    "أدوار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rol
        
    • rolleri
        
    • roller
        
    • rolü
        
    • rollerini
        
    • kat
        
    • rollerde
        
    • Ve asansör
        
    Sana daha önce rol olmadığını söylemiştim. Ben sadece başrolde oynarım. Open Subtitles كم مرة قلت لك لا أدوار جانبية، فقط أفعل يؤدي الرئيسي
    Pek çok rol dağıtılacak ve ikinci seçmeler gelecek hafta yapılacak. Open Subtitles لدينا أدوار عديدة لإنجازها وسيعلن عن النتائج النهائية في الأسبوع المقبل
    Shakspeare'den alıntı yaparsak, Karga burunlu "küçük rol yoktur, sadece şişko aktrisler vardır." Open Subtitles يا صاحبة الأنف الأعوج شكسبير قال: لا يوجد أدوار صغيرة فقط ممثلات بدينات
    Cidden, birinci ve ikinci keman hiyerarşik değildir sadece rolleri farklıdır. Open Subtitles بجد عازف الكمان الثاني والأول ليس مراتب. وإنّما مجرّد أدوار مختلفة.
    Bu boktan ülkede kadınlar için artık güzel roller yok. Open Subtitles في هذه الدولة السيئة لا يوجد أي أدوار جيدة للنساء
    Bir de Viva Zapata'daki gibi isyancı lider rolü var. Open Subtitles وبعد ذلك هناك أدوار مثل زعيم المتمردين في فيفا زاباتا
    Siz de okudunuz, yeni ekonomi bakıcı ve maaş kazanan rollerini değiştiriyor. TED كنت قد قرأت عن كيف أن الاقتصاد الجديد قد غير أدوار مقدمي الرعاية والاجير.
    İlk 3 kat şimdiden oluştu. Open Subtitles تم ألآنتهاء من ثلاثة أدوار من هذه الحجارة.
    Şimdi bu probleme başka bir şey daha ekleyelim: Aynı zamanda eşler olarak da yeni rol bulmaya çalışıyoruz. Çünkü günümüzde kadınların çoğu çalışıyor. TED أضف إلى ذلك الآن شيئًا جديدًا: نحن ننتقل أيضًا إلى أدوار جديدة كأزواج وزوجات لأن معظم النساء الآن يعملن
    Laboratuvarımda, böbrek konusunda koku ve tat alıcılarının ne tür bir rol oynadıklarını anlamaya çalışıyoruz. TED في معملي، نحن نعمل على محاولة فهم أدوار المستقبلات الشمية والمستقبلات التذوقية في الكُلْيَة.
    Kariyerim boyunca televizyonda gösterilen en iyi erkek rol modellerden birkaçını oynama onuruna sahip oldum. TED طيلة عملي، كان لي الشرف الكبير لألعب بعض أعظم نماذج أدوار الذكور على الإطلاق التي تم تقديمها على شاشة التلفاز.
    Küçük rol yoktur yıllıkta çıkmayan rol vardır. Open Subtitles ليس هناك أدوار صغيره فقط أدوار لاتدخلك الكتاب السنوي
    O tarz bir rol yapma değil. Aslında o da var. Open Subtitles ليس ذلك النوع من أدوار لعب البالغين، مع أنّه هناك نوع منه أيضاً.
    Ortak bir şekilde tatmin edici iki cinsel ilişki bir mastürbasyon başından sonuna kadar rol yapıldı. Open Subtitles اتصالان جنسيان, مُرضيان للطرفين، ممارسة استمنائية واحدة، تمثيل أدوار طوال الوقت.
    Küçük rol yoktur, küçk oyuncu vardır. Open Subtitles لا توجد أدوار صغيرة، بل مؤدون صغار فحسب.
    Kadınların rolleri değiştikçe erkeklerinki de değişiyor. Open Subtitles بينما تتطور أدوار النساء وتتغير نحن نفترض ان ادوار الرجال تفعل ايضاً
    Her grupta, ...insanların yerine getirmesi gereken bazı rolleri vardır... Open Subtitles في أي مجموعة هناك أدوار من المقدر للناس أن تقوم بها
    Bu rolleri oynamak zorundayız. Diğer rolleri oynayamayız veya- Open Subtitles الأدوار تلك نلعب أَن يجب ونحن و أخرى، أدوار ولَيس
    Başpiskopos seni, sevgilini ve başkalarını, cinsi roller oynamaya zorladı mı? Open Subtitles هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا نعم أم لا ؟
    Küçük roller yoktur, küçük oyuncular vardır. Open Subtitles ,لا يوجد أدوار صغيرة بل ممثلون صغار فقط يمكنكِ أن تقتبسي عنّي
    Evet, Eminim, birçok rolü oynayan bir adamdır o. Open Subtitles صحيح، أنا موقنة أنه رجل يلعب أدوار عديدة.
    Shakespeare'in zamanın, kadın rollerini de erkekler oynarmış. Open Subtitles في وقت شكسبير , كل أدوار النساء كان يقوم بها رجال
    Müşterilerinin üç kat tırmanıp... kendilerini kuzey kutbundan daha soğuk bir odada bulmalarını nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين من الزبائن أن يصعدوا ثلاث أدوار على الدرج ليجدوا أنفسهم في غرفةٍ أبرد من القطب المتجمد الشمالي؟
    Biri ya da ikisi ufak rollerde kullanılabilir ama hiçbiri Azad veya Bhagat Singh'in yanından bile geçmiyor. Open Subtitles واحد أو اثنان منهم يمكن أن أعطيهم أدوار جانبية و لكن لا أحد قريب حتى من آزاد أو بهاجت سنغ
    Ve asansör onuncu kattan aşağıya düşmüş. Open Subtitles لقد سقط من ارتفاع عشرة أدوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد