| Pekala, şimdi çok dikkatlice düşünmeni istiyorum. Bu çok büyük bir karar. | Open Subtitles | حسناً , أريدكِ أن تفكري في هذا ملياً هذا قرار هام |
| Bu gece uyumadan önce, yatağına uzanmış rahatlarken ve yavaşça uykuya dalarken beni düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تنامي هذه الليلة و أنتِ مستلقية على فراشكِ ترتاحين و تنجرفين ببطئ نحو النوم أريدكِ أن تفكري بي |
| Yarına kadar hayatındaki en önemli anları düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بشأن اللحظات المهمة في حياتكِ بحلول غد. |
| Senden, eğer onu durdurmazsak ölecek yüzbinlerce masum insanı düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بمئات الآلاف من الأبرياء الذين سيموتون إن لم نوقفها. |
| Bebeği düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بشأن الطفل الآن |
| Bunlardan her birini içtiğinde ömründen altı ayın eksildiğini düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | - أريدكِ أن تفكري في كل واحدة من هذه التي تدخنين وكأنها شطب 6 أشهر من حياتكِ |
| Onu düşünmeni istiyorum. John Wakefield'ı mı? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تفكري به - أفكر بـ (جون ويكفيلد) ؟ |
| O sırları düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | "أريدكِ أن تفكري بماهيّة تلك الأسرار" |
| düşünmeni istiyorum | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري |