| Hayır, bekle. Sana söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. Fakat kelimeleri bulamıyorum. | Open Subtitles | هناك أمور كثيرة أريد أن أخبرك بها ولكني لا أجد الكلمات |
| Sana söylemek istediğim şeyler var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي أريد أن أخبرك بها |
| General Sana söylemem gereken birşey var. | Open Subtitles | أيها الجنرال لديَ شيئاً أريد أن أخبرك به |
| - Sarah, Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | سارة .. هناك أمر أريد أن أخبرك عنه ليس الآن .. |
| SP: Senin keşiflerin sonucunda gerçekleşen bazı harika şeyleri sana söylemek istiyorum. | TED | س. ب: أريد أن أخبرك عن بعض الأشياء المدهشة الناتجة عن اكتشافاتك. |
| Sana karşı dürüst olacağım. Sana her şeyi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون صريحاً معكِ أريد أن أخبرك بكل شئ |
| Bilirsin, sana söylemek istedim... ama yapamadım. | Open Subtitles | ..أنت تعرف , أنا أريد أن أخبرك ولكن لا أستطيع |
| Dur. -Sana babamı anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | لا، انتظر انتظر، لأنني أريد أن أخبرك المزيد عن والدي |
| Ölme. Henüz değil. Sana söylemek istediğim şeyler var. | Open Subtitles | لا تموت , ليس الآن هناك أشياء , أريد أن أخبرك بها |
| Ve bu, Sana söylemek istediğim bir şey olduğunu anlamamı sağladı. | Open Subtitles | وهذا جعلني أدرك أن هناك أمر أريد أن أخبرك به |
| Anlıyorsun ki hayat oldukça kısa olabiliyor bu yüzden Sana söylemek istediğim şey eğer buradan sağ çıkarsak... | Open Subtitles | ..تدرك بأن الحياة ..يمكن أن تكون عابرة ..ولذا أريد أن أخبرك |
| Sana söylemem gereken bir şey var ama endişelenmeni istemiyorum çünkü her şey düzelecek. | Open Subtitles | لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير |
| Yalnızca gerçeği öğrenmeye yardımcı oluyor. Sana söylemem gereken bir şey var, çünkü artık seni de kapsıyor. | Open Subtitles | فقط يساعدني معرفة الحقيقة أريد أن أخبرك بشيء |
| Emily hakkında Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيئاً أريد أن أخبرك عنه بخصوص إيميلي |
| Ne kadar güzel göründüğünü söylemek istiyorum, içinde ve dışında | Open Subtitles | و أريد أن أخبرك كم أراكِ جميلة شكلاً و مضموناً |
| Ve gitmeden evvel daha önce kimseye söylemediğim bir şeyi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أخبرك بشيء لم يسبق لي أن قلته لشخص آخر |
| Söz, birazdan gideceğim. Ama ilk önce sana bir çocuğum olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | سأرحل على الفور، أعدك بذلك، ولكن أريد أن أخبرك أولاً أن لديّ طفلاً. |
| Duygusal anlamda biriyle görüşmeye başladım ve sana söylemek istedim. | Open Subtitles | بدأت أواعد شخصاً ما في علاقة رومانسية و أريد أن أخبرك |
| Sana bir şey anlatmak istiyorum. Bir medyumla konuştum. | Open Subtitles | .أريد أن أخبرك شىء . تكلمت اليوم إلى عالمة روحانية |
| Kusura bakma, biliyorum geç oldu ama sana bir şey söylemem gerek, ve bunu sırf sana güvendiğim için söylüyorum. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك. |
| - Sana bir şey söylemem lazım. - Dur şimdi, sonra söylersin! | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيءٍ ما لن أُطيل عليكِ تعالي |
| Size söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك شيئاً |
| Gel güzelim, sana söyleyeceğim bir şey var. | Open Subtitles | تعالى يا عزيزتى ، لدى شئ أريد أن أخبرك إياه |