| Gerçekten üzgünüm. Kendimi tam ifade edemedim. Özür diliyorum senden. | Open Subtitles | أنا لم أوضح ما بداخلي بشكل صحيح, أستميحكِ عذراً |
| Özür dilerim ama, hayal ettiğimden çok farklısınız. | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً أنتِ مختلفة كثيراً عن ما تخيلت |
| Özür dilerim. | Open Subtitles | أستميحكِ عُذراً، آنسة. |
| Affedersiniz, hanımefendi. Omzunuzda bir fare var. | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً يا سيدة , أنتِ لديك فأر على كتفكِ |
| Affedersiniz, Majesteleri.. ..ziyaretçiniz var.. | Open Subtitles | أستميحكِ عذرًا يا صاحبة السموّ، لكن لديكِ زائرٌ. |
| Özür dilerim. Bay ve Bayan Hare. | Open Subtitles | أستميحكِ عذرًا "السيد والسيدة"هير |
| Sizden Özür diliyorum, Prenses Eva. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أستميحكِ عذراً يا سموّ الأميرة (إيفا) |
| Özür dilerim. | Open Subtitles | أستميحكِ عذرًا |
| Özür dilerim. | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً |
| Affedersiniz. O sarhoş. Ben de yüzsüzüm. | Open Subtitles | أستميحكِ هو ثمل ، أمّا أنا فمنتشي |
| - Affedersiniz? - Kira sözleşmenizi diyorum. | Open Subtitles | ـ أستميحكِ عذراً؟ |
| Affedersiniz hanımefendi. | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً يا سيّدة |
| - Affedersiniz? | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً؟ |
| Affedersiniz Baş Rahibe. | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً أيتها الكاهنه |