ويكيبيديا

    "أشدّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyük
        
    • çok daha
        
    • sert
        
    • daha da
        
    • Daha sıkı
        
    • ağır
        
    • numaralı
        
    • kötü
        
    • daha çok
        
    • karanlık
        
    • en çok
        
    • en güçlü
        
    • daha güçlü
        
    Edinburgh'da olduğumuza göre, Arthur Conan Doyle'un büyük bir hayranı olduğumu ifade edeyim. TED وبما أننا في إدنبرة, فأريد أن أقول بأنني من أشد المعجبين بكونان دويل.
    Eğer ben suçluysam, eğer yargılamamda hatalıysam, samimi olarak en büyük tövbekar olurum. Open Subtitles فإن كنتُ مذنبًا، وإن كان حكمي خاطئـًا، فإنني نادم عليه بصدق أشد الندم
    Kocasının hala yaşadığı daha sonra belirlenirse asılarak idam edilmek gibi çok daha büyük bir cezaya çarptırılabilir. Open Subtitles لو حُسم لاحقا ، أن زوجها لا زال حيا ، ربما تواجه عقوبة أشد وطئا
    Bu çekik gözlüler eğitim çavuşları kadar sert. Open Subtitles جنود العدو هؤلاء هم أَقْسَّى من أشد ضابط صَف مُعَلِّم آسيوي
    Sana yardım edebilmemizin tek yolu alternatifi daha da kötü kılmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمساعدتك هي بإنزال ألم بك أشدّ من تأنيب الضمير
    Eğer Daha sıkı getirirseniz, daha etkili kayarsınız. Open Subtitles وأنت لديك ضربة كبيرة إذا ضربت أشدّ يصبح لديك إنزلاق أفضل
    Bunlar ulusumuzun toplumsal gücünün dayanıklılığının en ağır şekilde sınandığı zamanlar. Open Subtitles إنها لحظة مرونة أمتنا لحظة قوتنا الجماعية لحظة تعرضنا لإختبار أشد
    Hakkınızı vermeliyim çocuklar. Sizler bir numaralı hayranlarımsınız. Open Subtitles يجب أن أعترف لكما يا رفاق أنتما أشد المعجبين بي
    Bastonun başı kemik ağırlığına eşdeğer veya daha büyük bir şeyden yapılmış. Open Subtitles رأس العكاز كان مصنوعاً من شئ مشابه أو أشد كثافةً من العظم
    Geri dönüşümün büyük bir destekçisiyim, Gibbs, ama Taliban'ın yapış şeklinden nefret ediyorum. Open Subtitles أنا من أشد مؤيدى اعاده التدوير جيبز ولكنى أكره كيف تقوم به طالبان
    Ama daha da kötüsü, ikinci en büyük aptal benim. Open Subtitles ولكن أشد ما يُدمي قلبي هو إنّني ثاني أكبـــــــر حـمقاء.
    Bu insanların nasıl bu kadar iyi hayatları oldu, büyük depresyondan geçmeyi becermelerine rağmen? TED كيف لهؤلاء الناس الذين يعيشون حياة أفضل حتى مع اكتئاب أشد أن يتخطوا الأمر؟
    Ben şahsen otoyolların yakınında hamile kalmanın büyük bir hayranıyım. TED أنا من أشد المعجبين أن تكون حاملا وتسكن بالقرب من الطرق السريعة
    Hatamı hatirlamadigim bir gün bile geçmiyor, ve büyük pişmanlık duyuyorum. TED لا يكاد يمر يوم إلا و يتم تذكيري بخطأي و أنا نادمة أشد الندم على ذلك الخطأ.
    Şimdiden sonra çok daha sert olacağım. Open Subtitles سأضع هذا فى حسبانى فيما بعد و سأكون أشد فى التعامل معهم
    O sert oynadıkça diğer oyuncular ona daha da sert karşılık verdiler. Open Subtitles هو قام بالأذى لذا قام اللاعبين الأخرين بإيذائه بشكل أشد
    Kendine evcil hayvan yaptığın adam, yani babam annemden daha da manyak. Open Subtitles وذاك الرجل الذي اتخذتِ منه حيوانك الأليف، أبي، فهو أشدّ منها جنونًا.
    Ne diyebilirim ki bazı kızlar diğerlerinden Daha sıkı oluyor. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول؟ بعض البنات أشدّ من الأخريات
    Uyuya kaldım, tüm gece uyudum ve uyandığımda en ağır semptomlarım hafiflemişti. TED غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير.
    Bir numaralı hayranınız olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أريد أن أخبرك فحسب بأني أشد معجبيك
    Böyle bir durumdayken, en kötü düşmanımı bile yüzüstü bırakmam. Open Subtitles انا لم أكن لأترك أشد .اعدائي في هذه الحالة هكذا
    Modern pazarlar, günümüzdeki durgunlukları yönetmeyi daha çok zorlaştırarak daha karmaşık hale getiriyor. TED الأسواق المعاصرة أشد تعقيدًا، مما يجعل الكساد المعاصر أيضًا عصيًا على التتبع.
    karanlık bazen, en çok ihtiyacım olan ışığı bulmamıza yardım eder. Open Subtitles نحن المخلوقات المظلمة نجد أنفسنا دومًا في أشدّ الحاجة لذلك الضيّ.
    Sizi en çok etkileyen, üç sayfalık tarihi ya da dini bir figürü içeren bir makale yazmanızı istiyorum. Open Subtitles أُريدكم ان تكتبوا لى مقالاً من ثلاث صفحات عن الشخصية التاريخية أو الدينية التى أنتم من أشد المعجبين بها.
    Ama bana en güçlü metalin en sıcak ateşte yapıldığını hatırlattın. Open Subtitles لكنّك عندئذٍ ذكّرتني أن أقوى المعادن تسبكه أشدّ النيران.
    Sizden daha güçlü birisini aşağılamamak sizin adınıza iyi olacaktır. Open Subtitles من الحكمة ألّا يهين المرء من هم أشدّ منه قوّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد