| Ama seni dinlemek zorunda olduklarını söylemedi. Yine haklısın. | Open Subtitles | ولكنه لم يقل بأن عليهم الإصغاء إليكِ - أصبتَ مجدّداً - |
| - Kuskusun harika, anne. - haklısın. | Open Subtitles | الكسكس الذي تعدينه عظيم يا أمي - أصبتَ في هذا - |
| Sanırım bir yerlerini vurmuşsun. | Open Subtitles | أظنكَ أصبتَ شرياناً |
| Sanırım bir yerlerini vurmuşsun. | Open Subtitles | أظنكَ أصبتَ شرياناً |
| Bingo. | Open Subtitles | أصبتَ |
| Bu yüzden mi silahsız bir adamı göğsünden vurdun? | Open Subtitles | ألهذا السبب أصبتَ رجلاً أعزل في صدره؟ |
| Bacağında küçük bir sıyrık var, tamam mı? | Open Subtitles | أصبتَ بطلق ناريّ بسيط في الساق، حسنٌ؟ |
| haklısın be. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.أصبتَ كبِد الحقيقة |
| Çok haklısın, oğlum! | Open Subtitles | أصبتَ تماماَ يافتى |
| haklısın. | Open Subtitles | أصبتَ في ذلك |
| Tam onikiden vurmuşsun. | Open Subtitles | أصبتَ مباشرة في صدره |
| Booth. Kendini vurmuşsun. | Open Subtitles | (بوث) لقد أصبتَ نفسك |
| Booth. Kendini vurmuşsun. | Open Subtitles | (بوث) لقد أصبتَ نفسك |
| Yine Bingo! | Open Subtitles | أصبتَ ثانية! |
| Bingo! | Open Subtitles | أصبتَ! |
| Yine Bingo! | Open Subtitles | أصبتَ ثانية! |
| Bu arada, Carol, yanlış adamı vurdun. | Open Subtitles | بالمناسبة يا (كارول) لقد أصبتَ الشخص الخاطئ. |
| Yani sen hindiyi kafasında bir delikle uçuşurken birkaç kez daha vurdun. | Open Subtitles | إذن فقد أصبتَ الديك الرومي أكثر من مرّة... بينما كان محلقاً، في الرأس... . |
| - Hassiktir. - Ateş etme demiştim. Pete'i vurdun. | Open Subtitles | يا إلهي - (لقد قلتُ ، لا يطلق أحد النار ، لقد أصبتَ (بيت - |
| Bacağında küçük bir sıyrık var, tamam mı? | Open Subtitles | أصبتَ بطلق ناريّ بسيط في الساق، حسنٌ؟ |
| Bir nöbet geçirdiniz. Felç geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | لقد أصبتَ بنوبة، وقد تصيبك سكتةٌ فيما بعد |