| Artık arkadaş olduğumuza göre sana kıçımı gösterebilirim. | Open Subtitles | بما أننا أصدقاء الآن أستطيع أن أريك مؤخرتي |
| Bu, Artık arkadaş olduğumuz anlamına gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | هذه لاتعني أننا أصدقاء الآن أليس كذلك |
| Yani, Şimdi arkadaş sayılırız. Belki Trey ona söylediklerimizi hoş karşılar. | Open Subtitles | أعني، إنّنا أصدقاء الآن فلعلّ (تراي) يجد الطرفة مسلّية |
| Ne yani, Şimdi arkadaş mı oldunuz? | Open Subtitles | أصبحتم أصدقاء الآن |
| Geçmişe dönüş yaptığımda sen de olabiliyorsun çünkü artık arkadaşız. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني في الفلاش باك لأننا نحن أصدقاء الآن. |
| - Hemen gitmek zorundasınız, lütfen! - Yapma! Soğuk Savaş bitti, artık dostuz. | Open Subtitles | يحب أن تذهب الآن - هيا لقد إنتهت الحرب الباردة نحن أصدقاء الآن - |
| - Artık dost olduklarından emin olabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا التيقن إن كانوا أصدقاء الآن ؟ |
| Artık arkadaşlarım var, ve bazıları çok popüler. | Open Subtitles | لدي أصدقاء الآن وبعضهم محبوب جداً |
| Artık arkadaş olabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نكون أصدقاء الآن ؟ |
| Artık arkadaş bile olamayız. | Open Subtitles | لا ينبغي علينا حتى أن نكون أصدقاء الآن |
| - Ne, Artık arkadaş falan mıyız? | Open Subtitles | ماذا, هل نحن أصدقاء الآن أو ما شابه؟ |
| - Fakat Artık arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Arkadaşlar terörizmi desteklemez. | Open Subtitles | لكنّي ظننت أننا كنا أصدقاء الآن |
| Bu sadece "artık arkadaşız" demenin bir yolu. | Open Subtitles | تلك حجة فقط لذلك كلانا يقول نحن أصدقاء الآن |
| Koridorda yanımdan geçip giden çocuklarla... artık arkadaşız. | Open Subtitles | الأطفال الذين تعودت على مرورهم من الممر نحن أصدقاء الآن |
| artık arkadaşız sonuçta. | Open Subtitles | أما بعضنا البعض. لأننا أصدقاء الآن. |
| Evet, artık dostuz. | Open Subtitles | نعم نحن أصدقاء الآن |
| Artık dost olabilir miyiz? Dost mu? | Open Subtitles | هل سنصبح أصدقاء الآن ؟ |
| Artık arkadaşlarım var. | Open Subtitles | . لدي أصدقاء الآن |