Ya da vur beni. O kadar kaşınıyorum ki yemin ederim bir kazazede olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | ،أو أطلق علي النار, أنا متحمس جداً أقسم بأنني ارغب أن أكون الضحية |
- Eğer bir daha bunlardan birisini yaparsam, vur beni. | Open Subtitles | - إذا أضطررت لفعل هذا ثانية أطلق علي النار |
Hadi. vur beni. | Open Subtitles | هيا أطلق علي النار |
Beni vuran kişiyle ilgili pek çok spekülasyon oldu. | Open Subtitles | هناك الكثير من التكهنات حول من أطلق علي النار |
Beni vuran kişi... | Open Subtitles | الوحيد الذي أطلق علي النار هو |
Eğer insanlarımız için özgürlüğe inanmıyorsanız, kardeşim, beni şimdi Vurun. | Open Subtitles | إذا كنت لا تؤمن بالحرية لشعبنا وأخوتنا إذا أطلق علي النار |
Biliyorsun, benim yaptıklarıma gereken değeri vermiyors- Daha önce vuruldum. | Open Subtitles | أنت لا تقدر ما أفعله لقد أطلق علي النار مرة |
"vur beni" dedi. | Open Subtitles | لقد قال أطلق علي النار |
"vur beni" dedi. | Open Subtitles | لقد قال أطلق علي النار |
Durma, vur beni. | Open Subtitles | هيا إذاً، أطلق علي النار. |
Hoşuna gitmediyse, vur beni. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك أطلق علي النار |
- Hadi, vur beni! | Open Subtitles | هيا, أطلق علي النار |
- Durun, efendim! - vur beni. | Open Subtitles | توقف سيدي - أطلق علي النار - |
vur beni kahrolası serseri! | Open Subtitles | أطلق علي النار يا لعين! ً |
Ben de 86 yaşımda torunumun yurdunda yaşarsam Vurun beni. | Open Subtitles | يا إلهي، أطلق علي النار إن كنت في الـ 86 من عمري وأعيش مع حفيدي |
- Önden Vurun beni, Efendim. | Open Subtitles | أطلق علي النار في وجهي يا سيدي |
vuruldum ve Blomm'larda Çeçen asiler tarafından esir alındı. | Open Subtitles | لقد أطلق علي النار والعميلان"بلوم"أختطفا من قبل المتمردين الشيشانيون |
vuruldum! - Önce sen ateş ettin de o yüzden! | Open Subtitles | لقد أطلق علي النار |