Sanırım, 30 yıl sonra, daha güzel bir alt yazı yerleştirme imkânımız olacak. | TED | أظّن أنّه بعد 30 سنة، ستوجد إمكانيّة صنع تعليقات سفليّة محسّنة. |
Bu durumda Sanırım Tanrı anlayış gösterecektir. | Open Subtitles | أظّن أن الرّب سيتفهم,في هذه الحالة |
Sanırım hakkımda bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | أظّن أنّ هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنّي؟ . |
Bence bunun yüzünden vurmayı kesip yaşamasına izin verdiler. | Open Subtitles | أظّن لهذا السبب، توقّفوا عن ضربه و تركوه ليعيش |
Bence çok neşeli bir şey. | Open Subtitles | لا أدري، أظّن إنها مبهجه نوعاً ما |
Sanırım bunun içinde bir sürpriz var. | Open Subtitles | أظّن أن هذه تحمل مفاجأة في الداخل. |
İlaçlar, ağrı kesiciler.. Karışıklıktan yararlanıp bir şeyler çalmayı planlıyordum ama Sanırım.. | Open Subtitles | أدوية و مُسكّنات آلام، أظّن أنّني كنتُ سأسرق البعض في قاعة الطعام لكن يمكنني... |
Esir değişimi. Sanırım bunun peşindeler. | Open Subtitles | "تبادل الأسرى" أظّن أنّ هذا ما يسعون إليه |
Ve... Sanırım... Jersey'de de bir ara kaldık. Tam hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أظّن جارتنا القديمة (جيرسي ) انتقلت لاأتذّكر. |
Sanırım ikinci bir kurbanımız olabilir. | Open Subtitles | أظّن أنّه قد يوجد ضحيتان. |
Sanırım Capitol'de daha uzun süren bir tane olacak. | Open Subtitles | أظّن أنّه سيكون شهر عسل آخر في (العاصمة) |
Sanırım. | Open Subtitles | -نعم , أظّن هذا |
Sanırım. | Open Subtitles | أظّن ذلك. |
- Evet, Sanırım. | Open Subtitles | -أجل، أظّن ذلك، أجل . |
Be- - Bence dokunmak daha önemli. | Open Subtitles | أظّن اللمس أكثر أهميّة. |
- Bence biliyorum. | Open Subtitles | أظّن أنّي أعلم ما عليّ فعله |
Ben böyle düşünmüyorum. Bence bedeninizden... nefret etmiyorsunuz. | Open Subtitles | ... (( أنا لا أظّن بأنك تكره بدنك)) |