| Büyükanne, Ben çok şey biliyorum. | Open Subtitles | الجدة، أعرف الكثير من الأشياء. |
| Ben çok şey biliyorum. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأشياء |
| Ben çok şey biliyorum. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور |
| Öncelikle şunu söylemeliyim, hakkınızdaki pek çok şeyi zaten biliyorum. | Open Subtitles | أولاً، يجب أن أخبرك بأنني أعرف الكثير من الأشياء عنكِ |
| Şehirde yaşayan ve hala iyi bir kariyerleri olan pek çok havalı ve modern anne tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمهات الرائعات و المطلعات يعشن في المدينة وما زال لديهن وظائفهن و حياتهن رائعة |
| Bu salaklar hakkında Çok şey biliyorum ama şu iki salak hakkında bir fikrim yok. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأغبياء لكني لا أعرف أحد غبي كهذان الاثنان |
| Şimdi gerçekten Çok şey biliyorum. Peki neden yataktasınız? | Open Subtitles | الأن انا أعرف الكثير من اللازم ولكن لماذا أنت في السرير؟ |
| Ben bir sürü şey biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الأشياء |
| Ben bir sürü şey biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الأشياء |
| pek çok adam bu cezaya dayanamaz. | Open Subtitles | بالله عليك إن أعرف الكثير من الرجال الذين لا يستطيعون تحمل هذا الوقت |
| İnan bana, bunu yapmayı düşünecek pek çok insan tanıyorum. | Open Subtitles | صدّقيني، أعرف الكثير من الناس يفعلون هذا |
| Çok şey biliyorum. Senin kimseye zarar vermeyeceğini de biliyorum. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور أعرف بأنك لا تريد أن تؤذي أحد |
| pek çok şey biliyorum. Lakin treni bilmiyordum. | Open Subtitles | . أعرف الكثير من الأشياء , ولكن القطار لا |