| Yıllar süren yokluğunu son bir mücadeleyle, kendisini, ailesinin gözünde kurtarmaya çalışan bir adam görüyorum. | Open Subtitles | أرى رجلاً يُحاولُ أن يُبرئَ نفسهُ في أعيُن عائلتِه يقومُ بمُحاولَة أخيرة بعدَ عقودٍ من الغياب |
| Tutunmaya çalıştığımda da, bırakmaya çalıştığımda da başkalarının gözünde yalnızca bir Candy'yim galiba. | Open Subtitles | أياً كان تركتهُ أم بقيتُ بجانبه، فأنا في أعيُن الجميع "مازلتُ "كاندي |
| Bir dönek, tanrının gözünde yaratıkların en rezili ve en aşağılığıdır. | Open Subtitles | لكفركَ وتعاونكَ مع أشنع وأقبح المخلوقات في أعيُن الرب! |
| Dininden dönen Tanrı'nın gözünde tüm yaratıkların en alçağıdır. | Open Subtitles | لكفركَ وتعاونكَ مع أشنع وأقبح المخلوقات في أعيُن الرب! |
| - Hepimiz yaradanın gözünde kardeşiz. | Open Subtitles | جميعنا إخوة في أعيُن المَولى |