|  Yıllar süren yokluğunu son bir mücadeleyle, kendisini, ailesinin gözünde kurtarmaya çalışan bir adam görüyorum.  | Open Subtitles |   أرى رجلاً يُحاولُ أن يُبرئَ نفسهُ في أعيُن عائلتِه يقومُ بمُحاولَة أخيرة بعدَ عقودٍ من الغياب  | 
|  Tutunmaya çalıştığımda da, bırakmaya çalıştığımda da başkalarının gözünde yalnızca bir Candy'yim galiba.  | Open Subtitles |   أياً كان تركتهُ أم بقيتُ بجانبه، فأنا في أعيُن الجميع "مازلتُ "كاندي  | 
|  Bir dönek, tanrının gözünde yaratıkların en rezili ve en aşağılığıdır.  | Open Subtitles |   لكفركَ وتعاونكَ مع أشنع وأقبح المخلوقات في أعيُن الرب!  | 
|  Dininden dönen Tanrı'nın gözünde tüm yaratıkların en alçağıdır.  | Open Subtitles |   لكفركَ وتعاونكَ مع أشنع وأقبح المخلوقات في أعيُن الرب!  | 
|  - Hepimiz yaradanın gözünde kardeşiz.  | Open Subtitles |   جميعنا إخوة في أعيُن المَولى  |