| Kasabanızdan çıkan en iyi adam öldürülmüş. | Open Subtitles | أفضل رجل فى بلدكم قد أغتيل |
| Dr. Falli kendi evinde öldürülmüş. | Open Subtitles | (فالي) أغتيل عند مدخل منزله |
| Bu yüzden mi Başkan'ın öldürüldüğü binadayız? | Open Subtitles | ألهذا نحن هنا في المبنى حيث أغتيل الرئيس ؟ |
| Tanıklık için gidiyordum senatörün öldürüldüğü hakkında! | Open Subtitles | شخص ما ضربنى كنت فى طريقى للإدلاء بشهادتى ! السيناتور قد أغتيل |
| Yöneticilerimizden biri dün suikaste kurban gitti. | Open Subtitles | لقد أغتيل أحد المدراء الذين يعملون معنا بالأمس |
| Yüksek bir devlet memuru daha yeni suikaste kurban gitti. | Open Subtitles | لقد أغتيل قبل وقت قليل مسؤول حكومي رفيع المستوى. |
| Dr. Falli kendi evinde öldürülmüş. | Open Subtitles | (فالي) أغتيل عند مدخل منزله |
| - öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد أغتيل. |
| Collier'ın öldürüldüğü partide binlerce kişi vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك الف شخص في تلك الحفله "التي أغتيل بها " جوردان كولير |
| Martin Luther King suikaste kurban gitti. | Open Subtitles | مارتن لوثر كينج " أغتيل " |
| Malcolm X suikaste kurban gitti. | Open Subtitles | مالكوم إكس " أغتيل " |