| Nasıl bir ders almalısın ki, Yaptıklarımın insani olduğunu öğrenesin? | Open Subtitles | الآن ، ما الدرس الذى تتعلمة إذا كانت أفعالي إنسانية؟ |
| "Son olarak eğer hareketlerim herhangi bir rahatsızlık yarattıysa en içten özürlerimi iletirim." | Open Subtitles | و على الصعيد الشخصي ان تسببت أفعالي بالضيق لأي أحد أنا اعتذر بصدق |
| Ama hayatımın en zor gecesini hiç unutmadım. Kişiliğime ve yaptığım işe etki eden şey. | TED | بينما بقيت أصعب الليالي في حياتي معي، تؤثّر عليّ، وعلى أفعالي. |
| Peki, spor kıyafetlerimi yıkarım çünkü davranışlarımın diğer insanları nasıl etkilediğini umursuyorum. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بغسيل ملابس التدريب لأنني أهتم بمدى تأثير أفعالي على الناس |
| TS: Benim öğrendiğim, 1996'da o gece yaptıklarım benmerkezci bir yaklaşımdı. | TED | توم: من ما تعلمت الآن، كانت أفعالي في تلك الليلة من العام 1996 مفعمة بالأنانية. |
| Sana bunu anlatıyorum bu nedenle bazı hareketlerimin sebebini anlayacaksın. | Open Subtitles | أخبرك بهذا لكي تفهم بعض من أفعالي وتصرفاتي. |
| Hala Eylemlerim üzerinde bilinçli kontrolüm olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ما زالت مؤمنة أنني مسيطرة تمامًا على أفعالي |
| Bugünlerde bana ne yapacağımı söylüyor. O benim babam değil. | Open Subtitles | والآن، يظن أنه يستطيع أن يملي عليّ أفعالي إنه ليس أبي |
| Böyle geçmişe dönmek çok tuhaftı çünkü hareketlerimi kontrol edemiyordum. | Open Subtitles | لقد كانت عودتي إلى هناك غريبة جداً، لأنّي لم أكُن أستطيع السيطرة على أفعالي |
| Tek ricam, ...kızım sağ bulunursa yaptıklarımı anlasın. | Open Subtitles | طلبي الوحيد .. أنه إن وجدتم إبنتي حيّة وفهمت حقيقة أفعالي |
| İstifamı sunup başsavcıya teslim olacağım ve Yaptıklarımın sonuçlarıyla yüzleşeceğim. | Open Subtitles | سوف أقدم استقالتي وأسلم نفسي إلى المدعي العام.. وأواجه عواقب أفعالي |
| İyileşmemin bir parçası olarak, Yaptıklarımın sonuçlarını kabullenmeliyim. | Open Subtitles | و يجب أن اتقبل العواقب على أفعالي كجزء من عملية تعافيي |
| Benim Yaptıklarımın bedelini ödeyeceksini z hepsinin bedelini. | Open Subtitles | إنما أنا رجل، ولكن أفعالي هي الثمن الذي تدفعه للتقاعس عن العمل الخاص بك، على الفجور الخاص. |
| Leo, sence beni geçmişe göndermekle kalmayıp bana hareketlerim üstünde tam kontrol verecek bir büyü yazabilir miyim? | Open Subtitles | ليو، أتظن أنه بإمكاني كتابة تعويذة لا تُرسلني إلى الماضي فحسب بل تُعطيني سيطرة كاملة على أفعالي أيضاً؟ |
| yaptığım iyi işlerin etrafta anlatılmasına gerek yok. | Open Subtitles | ولست بحاجة للثرثرة عن أفعالي الجيدة في كل مكان |
| Yetişkin biri olduğumu ve davranışlarımın sorumluluğunu almam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنني امرأة بالغة وعلي أن أتحمل مسؤولية أفعالي. |
| Olayları rayına koymaya çalışmama rağmen yaptıklarım zaman çizgisinin zarar görmesinden başka bir şeye sebep olmadı. | Open Subtitles | بالرغم مِن جهودي لتصحيح مسار الأمور، إلّا أنّ أفعالي لم تتوّج سوى بمفسدةٍ أخرى للمسار الزمنيّ. |
| Bu itibarla şikayet etmeden hareketlerimin sonuçlarını kabullenmeliyim. | Open Subtitles | ولهذا يجب أن أقبل العواقب أفعالي بدون تذمر. |
| Eylemlerim asla bu gemiyi riske atmak yönünde değil. | Open Subtitles | أفعالي لن تؤذي هذه السفينة على أيّ وجهٍ. |
| Ve unuttuysan hatırlatayım kimsenin bana ne yapacağımı söylemesinden hoşlanmam. | Open Subtitles | وفي حال نسيتِ لا أحب أن تُملى عليّ أفعالي |
| hareketlerimi senin hükmün altına bırakacağımı söylemedim. | Open Subtitles | لَم أقُل أني سأُخضِعُ أفعالي لإرادَتِك |
| Öyle olmalı. kendimi kaybediyorum, yaptıklarımı hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا بد أني كنت كذلك يا سيدي فقدت الوعي، لا أذكر أفعالي على الإطلاق |
| Yerinizde olsam kendimi tutmayı öğrenirdim. | Open Subtitles | تعرف، لو كنت مكانك، كنت لأتعلم أن أتحكم ردود أفعالي |
| Son günlerdeki davranışlarımı açıklayamam. | Open Subtitles | أنظرى، أنا لا أستطيع شرح أفعالي خلال الأيام الماضية. |
| Onun tepemde ha bire boza pişirip ne yapmam gerektiğini söylemesine ihtiyacım yok! | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تلاحقني كل ثانيتين وتُملي عليّ أفعالي |
| İşleri askeri olarak anlayamıyorsun, yoksa eylemlerimin her zaman mükemmel olduğunu görürdün. | Open Subtitles | أنت لا تفهم بالأمور العسكرية و إلا لكنت رأيت أن أفعالي كانت سليمة تماماً كل الأوقات |
| Bugünkü eylemim iç düşmanlara karşı. | Open Subtitles | أفعالي اليوم، هي ضدّ عدوٍ محلي. |