Çabuk biter ve Nazilerin size yapacaklarından çok daha acısız olur. | Open Subtitles | انها أقل ألماً بكثير مما سيفعلهُ النازيون لك |
Aile hayatımızın daha az berbat hastalıklarımızın daha zararsız baş ağrılarımızın nasıl daha acısız olduğunu düşünürler? | Open Subtitles | "أنّى لهم التفكير بأن عائلاتنا أقل خراباً، سرطاننا أقل إماتتاً، صُداعنا أقل ألماً" |
Gerçi okuyor olmaktan daha az acı verdiği kesin, değil mi, millet? | Open Subtitles | ولو أنها أقل ألماً من قراءتها هل أنا على حق أيها الحضور؟ |
Fakat yemin ederim böbreğimi satmak gibi değildi öyle bile olsa daha az acı verirdi. | Open Subtitles | ولكن الوضع ليس كأنني أبيع كليتي او هكذا ولو بعتها لكان الوضع أقل ألماً |
Pekala, o zaman mesafenin daha az acı verici olması için başka yollar bulmalıyız. | Open Subtitles | إذن، يجب علينا أن نبتكر طرق لجعل المسافة أقل ألماً. |
Ya da beyninin İsviçre peynirine dönüşmesinden çok bıçaklanmak daha az acı verici olduğu için şanslıdır. | Open Subtitles | أو محظوظ، إذا إعتبرت أن طعنه أقل ألماً من تحول دماغك إلى جبن سويسري |
İnan bana, bizim dünyamız ise gerçek dünyadan çok daha az acı verici. | Open Subtitles | صدقيني عالمنا أقل ألماً من العالم الحقيقي |
Ölümün kurbanlarınınkilerden daha az acı verici olacak. | Open Subtitles | موتكِ سيكون أقل ألماً مِنْ أولئك الضحايا الذين قتلتيهم ! أرجوك... |
Böylesi daha az acı verici. | Open Subtitles | هذا أقل ألماً |