En hafif tabirle, aykırısın. | Open Subtitles | أقل ما يقال عن ذلك هو أنه مثير للجدل |
Bence bu yaptığın, En hafif tabiriyle, haksızlık. | Open Subtitles | لا يبدو لي هذا عدلا، وهذا أقل ما يقال |
Hâlâ sana mahkûm gibi mi davranıyor? En hafif tabiriyle. Bir dahaki sefere, olur mu? | Open Subtitles | ذلك أقل ما يقال مرة أخرى؟ |
Kötü polis olurum ben. Kibarca, itici polisliğini görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقوم بدور أقل ما يقال عنه شرطي مزعج |
Lütfen yardım et. Kibarca söylemek gerekirse bu kadında korkuyorum. | Open Subtitles | رجاءً , ساعديني , أنا أقل ما يقال أنني مرتعب من هذه المرأة |
- En hafif deyimiyle. | Open Subtitles | هذا أقل ما يقال عنها. |
Buna ilaveten, siz ve Bayan Watson bir ihtilaf yaratıyorsunuz, En hafif deyimiyle. | Open Subtitles | (و فوق كل هذا , أنت و السيدة (واتسون كان لديكم نصيبكم من الجدل هذا أقل ما يقال |
Tamam bunda haklısın. Kibarca tanımladın. | Open Subtitles | حسنًا, هذا عادل أقل ما يقال أنه مبنيٌ على ذلك |
Bu Kibarca oldu. | Open Subtitles | هذا أقل ما يقال عنه |