ويكيبيديا

    "أقل من ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha az
        
    • daha azını
        
    • daha azı
        
    • altında gösterilmiş
        
    • daha kısa
        
    Şu an ofisinizi bundan daha az şeyi söyleme niyetiyle terk edebilirim. Open Subtitles أغادر مكتبك الآن عازما على قول ما هو أقل من ذلك بكثير
    Küçük Lili'de nerdeyse iki yıl sürdü, Emilia da biraz daha az. Open Subtitles أخذ الأمر تقريباً سنتان مع ليليس, و أقل من ذلك مع إميليا
    - Oğlunuz diyor ki siz daha az önerin, biz de pazarlık yapalım. Open Subtitles إبنكِ يعني أنك ستعرضين علي أقل من ذلك و من ثم نتوصل لتسوية
    Ama söz konusu Amerika'nın ilk ailesi Darlingler olduğunda daha azını bekleyemeyiz. Open Subtitles لكننا لانتوقع أقل من ذلك من العائله الاولى في امريكا عائله دارلنق
    Sana rehberlik etmeme ihtiyacın var, çünkü bunca yılın ardından, bundan daha azı seni rahatlatmayacak, değil mi? Open Subtitles بعد كل هذه السنين أي شيء أقل من ذلك لن يرضيكم, أليس كذلك؟ ستتعفن فيها.. هل أنت بخير؟
    Bence gerçek hisse değerinin oldukça altında gösterilmiş. Open Subtitles حسناً، أشعر أن أسهم "أبل" تم تقيمها أقل من ذلك بكثير.
    Bir daha aradığın zaman daha az parayı kabul edeceğini söyle. Open Subtitles 'قل انك ستقبل أقل من ذلك المرة القادمه عندما تتصل به'
    Galaksi Hayvanat Bahçesi, insanların bu galaksi resimleriyle nasıl etkileşime geçeceklerine dair 20 dakikalık -- hatta daha az -- bir eğitim aldığı bir projedir. TED وحديقة المجرات هو مشروع حيث يحصل الناس على برنامج تعليمي لمدة 20 دقيقة أو أقل من ذلك عن كيفية التفاعل مع صور المجرات.
    Günümüzde ise her gece bir buçuk ila iki saat arası daha az uyuyoruz, o yüzden her gece altı buçuk saat kümesindeyiz. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Bu bağlamda siyaset biraz daha din gibi olmalı, daha az değil. TED وبهذا المعنى، يمكن للسياسة أن تتشابه مع الدين قليلًا، لا أقل من ذلك.
    İşte ben de yardımsever bir şekilde biraz daha az karamsar bir şeyler bulabileceğini söyledim. TED لذلك قلت بنية مساعدتها، إنني أظن أنها يمكن أن تعود لغرفتها وتحاول أن تنتقي شيئاً داكن أقل من ذلك.
    Fikirler, sınırlı sayıda bulunan nesneler gibi değildir, onları paylaşmak, herbirimizin daha az kazanacağı anlamına gelmez. TED انها ليست مثل الكائنات النادرة ، حيث تقاسم وسائل الحصول على أقل من ذلك.
    Daha fazla da olabilir, daha az da. Open Subtitles قد يكون أكثر من ذلك بقليل أو أقل من ذلك بقليل
    Daha fazla da olabilir, daha az da. Open Subtitles قد يكون أكثر من ذلك بقليل أو أقل من ذلك بقليل
    Sanki önümüzde düz bir duvar var. daha az bilgiyle çalıştığımız oldu. Open Subtitles يبدو كما لو كنا نضرب رؤوسنا فى الحائط, لقد عملنا فى أقل من ذلك من قبل,
    daha azını istiyorsanız, Hava Kuvvetlerine katılın. Open Subtitles من يبذل أقل من ذلك ، كان عليه الإلتحاق بالقوات الجويه
    Onun için daha azını yapamam ve yapmayacağım da. Open Subtitles لا يمكننى ولن أفعل شيئاً أقل من ذلك من أجلها
    Birinci sınıf bir yalancısın, senden daha azını beklemezdim. Open Subtitles أنت كذّاب من الطراز العالمي لم أكن لأتوقع منك أقل من ذلك
    Kaptan olarak taklit edilmeliyim, daha azı olmaz. Open Subtitles أن يتم انتحال شخصيتي كقائد للسفينة وليس أقل من ذلك
    Kaptan olarak taklit edilmeliyim, daha azı olmaz. Open Subtitles أن يتم انتحال شخصيتي كقائد للسفينة وليس أقل من ذلك
    Bence gerçek hisse değerinin oldukça altında gösterilmiş. Open Subtitles حسناً، أشعر أن أسهم "أبل" تم تقيمها أقل من ذلك بكثير.
    Bundan çok daha kısa sürede eşleştirme yapabilirim. Open Subtitles لا يمكنني أن أحصل على هذه المطابقة في وقت أقل من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد