ويكيبيديا

    "أكثر حذرا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha dikkatli
        
    • kadar dikkatsizsin
        
    • daha dikkatlisindir
        
    Kadınlar daha dikkatli olmalı, ama tecavüzcü ya da katili de yakalatmak isterler. Open Subtitles ينبغي أن تكون النساء أكثر حذرا, ولكنهم يريدون المساعده لإلقاء القبض على المجرم
    Ellie Zumwalt'ın hayatta kalması şüphelinin cesaretini kırıp daha dikkatli olmasına yol açabilir. Open Subtitles إيلي زموالت نجت من إصاباتها, ويؤدي ذلك إلى تثبيط الجاني وجعله أكثر حذرا
    Kiminle birlikte zaman geçirdiğiniz, konusunda, daha dikkatli olabilirdiniz. Open Subtitles يجب أن تكونا أكثر حذرا من الذي تتسكعان معه
    İster inan ister inanma, daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يمكنك الإيمان بما تريد ولكن يجب علينا أن نكون أكثر حذرا
    Kaza mı? daha dikkatli olman gerek dostum. Eller önemlidir. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية
    İyi bir çift oluşturuyorsunuz. daha dikkatli olmalıydın, Jake. Open Subtitles أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا
    daha dikkatli olmalısın, ihtiyar dostum. Open Subtitles أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك
    Memeni küçültmene gerek yok. Sadece biraz daha dikkatli ol. Open Subtitles أنت لا تحتاجين الى تصغير للثدي , فقط كوني أكثر حذرا
    Umarım gelecek sefer daha dikkatli olursun. Open Subtitles أتمنّى بأنّ تكون أكثر حذرا مع الواحد التالية.
    Umarım bi dahakine daha dikkatli olursun. Open Subtitles أتمنّى بأنّ تكون أكثر حذرا في المرة القادمة
    Böyle oyunlar oynamaya devam edeceksen, daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا
    Ama adım İsrail Panofsky olduğundan daha dikkatli olmam gerektiğinin farkındaydım. Open Subtitles ولكني أعرف دائما اسمي كان اسرائيل بانوفسكي وكما تعلمون انه يجب عليّ أن أكون أكثر حذرا
    Bir dahaki sefere daha dikkatli olmalısın, tamam mı? Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا في المرة القادمة , حسنا؟
    Madem S.A.R.A.H. ile görüşüyorum, daha dikkatli olmak için girişimde bulundum. Open Subtitles الآن جيدا بحيث أصبحت أرى سارة لقد اتخذت خطوات لأكون أكثر حذرا
    Biliyor musun, tek gereken 0insanlara bakarken daha dikkatli olman. Open Subtitles أتعلم أنت بحاجة لأن تكون أكثر حذرا في نظراتك
    Düşman hattında alacağımız hedefler konusunda daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر حذرا من الذي سيستهدف عبر خطوط العدو.
    Alex OSNAZ konusunda biraz daha dikkatli olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون أكثر حذرا بالقرب من قوات المهمات الخاصة
    Ama daha dikkatli olmamız gerek artık ona şantaj yapan 2 kişi var... Open Subtitles ط ط ط-هم، لكننا سيصبح أكثر حذرا لأنه اثنين من اللاعبين ابتزاز له،
    Sanırım, Malachi and Darius... ne yapmak istediğimizi anladıklarından daha dikkatli davranıyorlar. Open Subtitles أنا افترض بأن ملاخي و داريوس أكثر حذرا مما ندركه
    Neden bu kadar dikkatsizsin? Open Subtitles لماذا لا تكونين أكثر حذرا ؟
    Genelde daha dikkatlisindir. Open Subtitles أنت عادة ما تكون أكثر حذرا من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد