ويكيبيديا

    "ألا نستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mıyız
        
    • olmaz mı
        
    • edemez miyiz
        
    Gidip bir yerlerde başbaşa... - ...konuşamaz mıyız, sadece sen ve ben? Open Subtitles ألا نستطيع الجلوس في مكانً مـا مُفعم بالخصوصية والنقـاش، أنـا وأنت فقط؟
    Diş tellerini bulaşık makinesine koymaları zaten yeterince kötü. Bir şeyler yapamaz mıyız? Open Subtitles يكفي أنهم وضعوا مقوّمات أسنانهم في غسالة الأطباق ، ألا نستطيع فعل شيء؟
    Yani yarımda veya çeyrekte bırakamaz mıyız? TED ألا نستطيع أن نخفضها للنصف فقط أو حتى إلى الربع؟
    Bayan Bianca, şu andan itibaren, artık trene binsek olmaz mı? Open Subtitles آنسه بينكا, من الآن وصاعداً ألا نستطيع أخذ القطار؟
    Naqahdah'nın nasıl kullanıldığını takip edemez miyiz? Open Subtitles ألا نستطيع الإشراف على كم الناكوداه المستعمل؟
    Biraz, aşağıda oturamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع أن نجلس بالطابق الأسفل لبرهة؟
    Aç kapıyı, Salomè. Şimdi de bir aile tartışması bile yapamayacak mıyız, lanet olsun. Open Subtitles ألا نستطيع أن نجري نقاشاً عائلياً خاصاً، اللعنة؟
    Aşağıda ki marketten alamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع الذهاب إلى المتجر في آخر الشارع؟
    Şu sizin seramik şirketinde bana göre bir iş bulamaz mıyız acaba? Open Subtitles ألا نستطيع يا تُرى أن نجد عملاً مناسباً لى فى شركة السيراميك تلك؟
    Gidip dişlekle konuşamaz mıyız? Hayır. Open Subtitles ألا نستطيع الذهاب والتحدث مع الأسنان الحادة؟
    -Beşimiz birlikte olamaz mıyız? Open Subtitles حسناً, ألا نستطيع أن نكون خمسة؟ حسنا, بالطبع
    Sevgili Bay Poe. Bunu mantıklı insanlar gibi konuşamaz mıyız? Üzgünüm Kont Olaf. Open Subtitles عزيزى سيد بو , ألا نستطيع مناقشة ذلك بتعقل
    Size kereste veya yem veya bazı aletler satamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع بيعك الخشب أو العلف ,أو الأدوات؟
    Dostum bunu konuşamaz mıyız? Ben onları tanımıyorum. Open Subtitles هيا يا رجل ألا نستطيع أن نتطلم حول هذا الامر؟
    Bekle. Biraz konuşamaz mıyız, bir yerde buluşamaz mıyız? Open Subtitles لا أستطيع التحدث معك لبعض الوقت ألا نستطيع أن نرتب موعد أنا و أنت و نتحدث
    Etraf için rol yapabiliyorsak, hiçbir şey olmamış gibi davranabiliyorsak kendimiz için de böyle yapamaz mıyız? Open Subtitles مثل هذا ، للعالم نمثل ،وكأن شيء لم يحدث ألا نستطيع فعل هذا لأنفسنا ؟
    Kapılar kapılar ardında ya da çitlerin arkasından başka bir yerde de var olamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع أن نخرج خارج الأسوار ونجد أننا في راحة؟
    Bu ödülü Fletcher Grey hak ediyor. Kazanırsak, kabul etmesek olmaz mı? Open Subtitles أتعلمين، فلتشر قراي يستحق هذه الجائزة إذا فزنا ألا نستطيع رفضها؟
    İşe dönmem lazım. Yapıversek olmaz mı? Open Subtitles علي العودة للعمل ألا نستطيع فعل ذلك و حسب
    İşe dönmem lazım. Yapıversek olmaz mı? Open Subtitles علي العودة للعمل ألا نستطيع فعل ذلك و حسب
    Evine dönmesine yardım edemez miyiz? Open Subtitles ألا نستطيع مساعدتها في العودة إلى مسكنها؟
    Sadece olduğumuz gibi devam edemez miyiz? Open Subtitles ألا نستطيع فقط أن نظل كما نحن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد