| Bunu, kurbanın sırtında haç şeklinde bir iz bulduğumuz için soruyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل هذا، حيث أن رمز الصليب محفور على ظهر الضحيّة. |
| soruyorum, çünkü her iki durumda da bir rakibi olabilir. | Open Subtitles | أنا أسأل لأنه في كل الحالتين ربما كان لديه منافسة |
| Bu savaş gerçekten başlamadan, bunun gerçekte nerede başladığını soruyorum. | Open Subtitles | قبل بدء هذه الحرب فعلاً، أنا أسأل أين بدأت بالتحديد |
| - Temel kuralları hatırlatırım. - Soruları Ben sorarım. | Open Subtitles | لنعود إلى القواعد الرئيسية أنا أسأل الاسئلة |
| Sana sormadım Bay Stuffsucker'a sordum. | Open Subtitles | أنا لا أسألك أنت. أنا أسأل السيَد ستافستاكر |
| Eşimden rica ediyorum eşit olduğumuz eşimin benimle gelmesini. | Open Subtitles | لذا , أنا أسأل ..... شريكي , شريكي المساوي |
| Hatta tüm adaylara sadece iki soru soruyorum. | TED | في الواقع، أنا أسأل سؤالين فقط لجميع المرشحين. |
| İlk insan atamızı soruyorum. Bizden sayacağımız birileri. Bu odada oturuyor olsalar | TED | أنا أسأل عن اصل البشر، أصلنا نحن أسأل عن المخلوقات التي نتعرف على أنها مثلنا تلك التي لو كانت معنا في تلك الغرفة |
| Kimin ilk olacağını soruyorum Bu o adamın adı. | Open Subtitles | أنا أسأل من على القاعدة الأولى من ذلك الرجل؟ |
| Sana soruyorum. İlk kimdi? Bu, adamın ismi. | Open Subtitles | أنا أسأل من على القاعدة الأولى من ذلك الرجل؟ |
| Sadece arkadaş olarak soruyorum, Çünkü bu konuda tamamen rahatım. | Open Subtitles | أنا أسأل كصديق لأن لا مشكله لدى كلياً بهذا. |
| Bu doğru değil. Sana bunu her zaman soruyorum. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا ، أنا أسأل عليك طوال الوقت |
| soruyorum çünkü başımı belaya sokmamam gerekiyor, biliyorsun. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط، لأنك تعرف أنني لا يمكن أن أدخل أي مشكلة. |
| Yolla onu Doğum kontrol hapı aldığı için soruyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنها تتناول حبوب منع الحمل |
| Biliyorsun kendime hep neden ayrılmadığımı soruyorum | Open Subtitles | تعرف أنا أسأل نفسي في بعض الأحيان لماذا أنا ذهبت. |
| Ben de bunu kendime soruyorum. | Open Subtitles | أتعلم أنا أسأل نفسي هذا السؤال طوال الوقت |
| Belki hepimiz bir araya geliriz diye soruyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط ، كما تعلمين لربما يمكننا أن نجتمع جميعنا سوية |
| Soruları Ben sorarım, araya girmeyeceksiniz, ve arabayı ben sürerim. | Open Subtitles | أنا أسأل الأسئلة، وأنت لا تتدخّل وأنا سأقود |
| Soruları Ben sorarım, sen cevaplarsın. | Open Subtitles | أنا أسأل الأسئلة. و أنت تجاوبي الأسئلة. |
| Sadece sordum. Hiç profesyonelce olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل فحسب , لا أظن بأنّ ذلك تصرفاً مهنياً |
| Senden rica ediyorum. Gavin ve durumu umurumda değil. | Open Subtitles | أنا أسأل بشأنك ، لا أكترث بشأن غافين |
| Benimde bir madalyan var da o yüzden sormuştum. - Başkan verdi. | Open Subtitles | أنا أسأل لأني أيضاً أخذت ميداليه من الرئيس |