| Üzgünüm ama ben de zor bir gün geçiriyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن أنا أواجه يوماَ عصيباَ أيضاَ |
| Aman Tanrım. Kâlp krizi geçiriyorum. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنا أواجه نوبة قلبية. |
| Şu an yüz yıl ile karşı karşıyayım! | Open Subtitles | حسنٌ، الآن أنا أواجه امرأة عمرها 100 سنة |
| Şimdi ise en büyüğü ile karşı karşıyayım, ne olacağını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | و الآن ، أنا أواجه أكثر الأمور المجهولة أود أن أعرف ما أتوقعه |
| Genelde her şeyi kolaylıkla becerebilsem de Derslerimi ve dans tutkumu dengeleyemiyorum. | Open Subtitles | وبينما أفسد كل شيء ,بصفة عامة أنا أواجه صعوبة في الموازنة بين دراستي وشغفي للرقص |
| Kişisel olarak riskteyim. | Open Subtitles | أنا أواجه مشكلة شخصية |
| Ben yaşam kaliteni neden yükseltmek istemediğini anlamakta güçlük yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أواجه مشاكل في فهم لماذا لا تريدين تطوير |
| Denginle karşılaştığında bir kez daha ölümlü olacağım umuduyla ölümle yüz yüze geliyorum. | Open Subtitles | "أنا أواجه الموت آملاً في أن تقابل خصمك وأنتَ فاني مجدّداً". |
| Kabul etmem gerekir ki bu konuda zor zamanlar geçiriyorum. | Open Subtitles | علي أن أعترف، أنا أواجه وقتا صعبا معه. |
| Kötü bir gün geçiriyorum. | Open Subtitles | أنا أواجه يوم سيء نوعا ً ما |
| Ben kalp krizi geçiriyorum. | Open Subtitles | أنا أواجه واحدة |
| İşimi kaybetme tehlikesi ile karşı karşıyayım | Open Subtitles | أنا أواجه خطر خسارة وظيفتي |
| Genelde her şeyi kolaylıkla becerebilsem de Derslerimi ve dans tutkumu dengeleyemiyorum. | Open Subtitles | وبينما أفسد كل شيء ,بصفة عامة أنا أواجه صعوبة في الموازنة بين دراستي وشغفي للرقص |
| Kişisel olarak riskteyim. | Open Subtitles | أنا أواجه مشكلة شخصية |
| - Ot bulmakta gerçekten güçlük yaşıyorum, anladınmı? | Open Subtitles | أنا أواجه صعوبة في الحصول على الحشيش, حسناً؟ |
| Denginle karşılaştığında bir kez daha ölümlü olacağım umuduyla ölümle yüz yüze geliyorum. | Open Subtitles | "أنا أواجه الموت آملاً أن تقابل خصمك وأنتَ فاني مجدّداً". |