| Endişeli olduğunuzu Biliyorum ve size katılıyorum... endişelenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | أنا عارف انكو قلقانين وأنا معاكم ده فيه حاجات كتير تقلق |
| Bunun çılgınlık olduğunu Biliyorum, ama çok mu geç kaldım? | Open Subtitles | أنا عارف أن ده عبط بس هو أنا متأخر ولا حاجة ؟ |
| Şartlı tahliye memurunu aramamı istemezsin Biliyorum. | Open Subtitles | أنا عارف إنك ما تبيني أدق على مكتب الضباط. |
| - Soyadımı unutmuşsun. - Hayır, sadece hatırlayamadım. Neden unuttuğunu Biliyorum. | Open Subtitles | أنا عارف لماذا نسيتي هذا عادي انا أراهن أنه عندما تتكلمين مع أصدقائك |
| - Hayır, sadece hatırlayamadım. Neden unuttuğunu Biliyorum. | Open Subtitles | أنا عارف لماذا نسيتي هذا عادي انا أراهن أنه عندما تتكلمين مع أصدقائك |
| Biliyorum da bu gece eksiksiz bir maket hazırlamalıyım. | Open Subtitles | أنا عارف لكن يجب أن أبني النموذج كاملا الليلة |
| Biliyorum da bu gece eksiksiz bir maket hazırlamalıyım. | Open Subtitles | أنا عارف لكن يجب أن أبني النموذج كاملا الليلة |
| Biliyorum, ben Charles Atlas değilim, ama Ethel Merman'da bile bunlardan yok. | Open Subtitles | أنا عارف أنى لست تشارلز أتلس لكن حتى أثيل مرمن , ليس لديها هذا |
| Biliyorum ama ya kaybolmadılarsa? | Open Subtitles | أنا عارف أنا أقصد ماذا لو لم يكن هناك أحد مفقود |
| Ama senin kim olduğunu ve ne yaptığını Biliyorum. | Open Subtitles | بس أنا عارف انت مين وعارف انت شو اللى هببته |
| Sen bir de büyük firmalarda dönenlere bak, her şeylerini Biliyorum. | Open Subtitles | إحنا إللي على أبواب وول ستريت. إنت لازم تشوف إيه إللي بيحصل في الشركات الكبيرة. أنا عارف كل المعلومات. |
| Biliyorum bana inanmayacaksınız, ama bir kanıtım var! | Open Subtitles | أنا عارف إنكوا مش عايزين تصدقوني بس أنا معايا دليل |
| Kendini doğal ve ihtiraslı görmediğini Biliyorum ama haksızsın. | Open Subtitles | أنا عارف انك مش شايفة نفسك تلقائية ...أو عاطفية, بس انتى غلطانة |
| Hiç bir şey getirmeyin dediğinizi Biliyorum ama elim boş gelseydim, babam beni öldürürdü. | Open Subtitles | ... أنا عارف أنك أكدتى أننا لا نجلب شئ معنا لكن أبى كان ليقتلنى , لو لم أفعل هذا |
| - Bak demek istediğim şu, Stratton'ı araştırdığını Biliyorum ama işin içine neden benim hayatımı da katıyorsun anlamıyorum. | Open Subtitles | شوف، الموضوع إن أنا عارف إنك بتحقق "في شركة "ستراتون بس أنا مش قادر أعرف ليه. |
| Yarak herifler! Biliyorum alamazsınız siz bunları! | Open Subtitles | يا بائسين أنا عارف إنه غالي عليكم |
| - Biliyorum! - Hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | أنا عارف كلنا عارفين |
| Oradasın, Biliyorum! | Open Subtitles | أنا عارف انك موجودة |
| Pekâlâ, Gina, onu benden saklamaya çalıştığını Biliyorum ama sanırım sen Bobbie için çalışıyorsun. | Open Subtitles | بصى يا (جينا), أنا عارف انك بتحاولى تخبى عليا بس أنا بأشك انك بتشتغلى عند (بوبى)0 |
| Bak, senin gibi bir ünlü olmadığımı Biliyorum ama uzun süredir bu işin içindeyim. | Open Subtitles | بص. أنا عارف انى مش مشهور زيك |