| Saatim yok ama, adliye binasındaki saate göre ikiyi geçiyor olmalıydı. | Open Subtitles | أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا |
| Şu an hiç param yok. Borç verir misin bana? | Open Subtitles | أنا لا املك المال الآن، هلّ بالإمكان أن تقرضني بعض المال؟ |
| Sektörde bile çok fazla arkadaşım yok. | Open Subtitles | أي فريق. حتى في القطاعِ، أنا لا املك الكثير من الاصدقاء |
| Güçlü bir kadın olmak için zamanım yok. | Open Subtitles | تعرفين ، ... أنا لا املك الوقت لأكون امرأه ذات سلطه |
| Size psikofarmakolojinin yararlarını anlatacak vaktim yok. | Open Subtitles | - أنا لا املك الوقت لمناقشة -فوائد الوصفات الطبية |
| Kır başını git ulan. Para mara yok. | Open Subtitles | اذهب و العق المسمار أنا لا املك المال |
| Şaka yapıyorsun herhalde, geleceğim yok benim. | Open Subtitles | نكتة لكي ، أنا لا املك مستقبلا |
| Hayır. Param yok. | Open Subtitles | لا، أنا لا املك مالُ لذلك. |
| Benim saklayacak bir şeyim yok. | Open Subtitles | أنا لا املك شئ لكي اخفيه |
| Benim silah ruhsatım bile yok ahbap. | Open Subtitles | أنا لا املك تصريح سلاح |
| Bulaşık makinem yok. | Open Subtitles | أنا لا املك غسالة صحون. |
| yok mu hakkım? | Open Subtitles | أنا لا املك الحق؟ |
| Benim barım ya da diskom yok. | Open Subtitles | أنا لا املك حانة أو مرقص. |
| Bu yüzden dur. Bunun için zamanım yok. | Open Subtitles | أنا لا املك الوقت لهذا. |
| Tamam, başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | أنا لا املك خيار , لابأس |
| Nasıl hiçbir şeyim yok? | Open Subtitles | أنا لا املك لا شيء |
| benim arabam bile yok. | Open Subtitles | أنا لا املك حتى سيارة. |
| Silahım bile yok. | Open Subtitles | مهلاً ... أنا لا املك حتى مسدساً |
| Lawrence amca, şu anda konuşacak vaktim yok. | Open Subtitles | عمي (لورنس) أنا لا املك الوقت للتكلم الآن |
| - Hayır. Buna gerek yok. | Open Subtitles | كلا أنا لا املك |