| Onu evine bırak ve Beni bekle. Bu bir emirdir. | Open Subtitles | الآن، خُذها للبيت وأنت أنتظرني هذا أمر |
| Köprüde Beni bekle, biletleri oradan alacaksın. | Open Subtitles | أنتظرني عندك الجسر. سأجلبهم لك. |
| Neyse boş ver. Beni bekle tamam mı? | Open Subtitles | أنس الامر, أنتظرني فقط |
| Oh tatlım, gidip aşağıda bekleyin, lütfen. | Open Subtitles | بني أنتظرني فقط بالطابق السفلي ، من فضلك |
| Yo,bekleyin! Evde bir katil var! | Open Subtitles | أنتظرني هناك قاتل في البيت |
| General'in çay partisine çeki düzen vermeye gidiyorum. Bekle beni. | Open Subtitles | أنا سأذهب أترتب فوق قبل حفلة شاي الجنرال , أنتظرني |
| Beni bekle. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | أنتظرني هنا ، لن أتأخر |
| -Kamyonette Beni bekle. -Baba lütfen. | Open Subtitles | أنتظرني في الشاحنة - أبي أرجوك - |
| Bekle beni! Bekle beni! | Open Subtitles | أنتظرني, أنتظرني |
| Oraya geldiğinde Beni bekle. | Open Subtitles | أنتظرني عندما تصل إلى هُناك. |
| Harvey, Beni bekle! | Open Subtitles | هارفي ، أنتظرني! |
| - Beni bekle. - Ferzad, ekmeği şuraya koy. | Open Subtitles | ـ أنتظرني ـ (فرذاد)، ضع الخبز هناك |
| "Beni bekle. Kimseye söyleme. | Open Subtitles | "أنتظرني" ، "لا تخبر أحداً" |
| Beni bekle. | Open Subtitles | أنتظرني. |
| Bekel! Beni bekle! | Open Subtitles | أنتظر، أنتظرني |
| Ekselansım beni bekleyin! | Open Subtitles | صاحب السمو أنتظرني! |
| Durun. Beni bekleyin. | Open Subtitles | مهلا, أنتظرني, أنتظروني! |
| Beni bekleyin. | Open Subtitles | أنتظرني |
| Beni bekleyin! | Open Subtitles | أنتظرني |
| Burada bekleyin. | Open Subtitles | أنتظرني هنا |
| Gibbs, bekle. Beni kenarda tutmaya devam edemezsin. | Open Subtitles | غيبس, أنتظرني. لا يمكنك الاستمرار بتهميشي. |