| İlgini çekecek. Beni kurtarabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | سوف تثير اهتمامك ، أنت الرجل الوحيد الذي بمقدوره إنقاذي |
| Ona bakması için güvenebileceğim, tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أشعر بالثقة عندما أراه |
| Çünkü birlikte olmak istediğim tek erkek sensin. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه |
| İnsan birine nasıl: "Sevdiğim tek erkek sensin" der? | Open Subtitles | كيف يمكن لأحد أن يقول "أنت الرجل الوحيد الذي أحببته"؟ |
| Sen striptizcilere giyinsinler diye para veren tanıdığım tek kişisin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه الذي يدفع للمتعريات ليلبسن ملابسهن تعال يا سكير |
| Eski kocam dışında yattığım tek adam sensin. | Open Subtitles | علاوة على طليقي، أنت الرجل الوحيد الذي ضاجعته |
| Ne istediğimi bilen tek erkeksin... üç kere söylememe rağmen... sonunda vaz geçmeyen. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم |
| Onun çalışma tarzını bilen tek insan sensin. | Open Subtitles | بعد هذه السنوات التى قضيتها فى مطاردته ، أنت الرجل الوحيد الذي يعرف كيف يعمل و كيف يتحرك |
| Bu bilgiyi en kısa zamanda ulaştırabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل |
| Güvendiğim tek kişi sensin burada. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به هنا |
| Biliyor musun, Pickleback viskisi içmek için tarifimi öğrenen tek kişi sensin. | Open Subtitles | تعرف ، أنت الرجل الوحيد الذي تعلم وصفتي |
| Beni önemseyen tek erkek sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أهتم بي |
| Onunla arenada bir karşı karşıya gelip hayatta kalabilen tek kişisin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي واجهه في الحلبة وعاش |
| Bunları benim için tutacağına inandığım tek kişisin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أأتمنه على أسلحتي. |
| tanıdığım tek kişisin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يملك شعرًا أقل مني |
| Kendini ihbar edebilecek tek adam sensin, Leo. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك، ليو. |
| Losyonlar ve mendillere giden tanıdığım tek adam sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه التي من شأنها تسجيل لوسيون والأنسجة. |
| Tino, beni dinle. Şu an üçlüyü yapabilen hayattaki tek adam sensin. | Open Subtitles | (تينو ) اسمعني ، أنت الرجل الوحيد الذي يُمكنه أداء الثلاثية |
| Sen kızımın sevdiği tek erkeksin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أحبته ابنتي. |
| Güvendiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة |