| Buradan çıkmaya çalışmak yerine orospu çocuğu gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | بدلًا من أن تحاول إخراجنا من هذا المأزق أنت تتصرّف كحقير لعين |
| Buradan çıkmaya çalışmak yerine orospu çocuğu gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | بدلًا من أن تحاول إخراجنا من هذا المأزق أنت تتصرّف كحقير لعين |
| Baba, bir bardak bedava tekila için orasını burasını gösteren kızlardan biriymişim gibi davranıyorsun bana. | Open Subtitles | أبي، أنت تتصرّف كأنّي أحد تلك الفتيات اللآتي يُصوّرن أنفسهنّ لأجل التكيلا. |
| Kendine güveniyormuşsun gibi davranıyorsun... ama içten içe her şeyden korkuyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرّف بثقة كاملة... ولكن في الداخل، أنت تخاف من كل شيء. |
| Silahı indir, delirmiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنزل السلاح، أنت تتصرّف بجنون. |
| Howard Hughes gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرّف مثل هاوارد هيوز. |
| Annem gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرّف مثل أمّي |
| Sense liseli bir genç gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرّف كمراهقة مهووسة |
| Aptal bir çocuk gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | أنت تتصرّف كالصبيان |
| Yüz yaşında bir çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرّف كطفل عمره قرن |
| Çıldırmış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرّف كمجنون |
| Çocuk gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | أنت تتصرّف مثل طفل! |
| Tanrı aşkına Norman, çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | بحق السماء، يا (نورمان) أنت تتصرّف كطفل |