ويكيبيديا

    "أنت تقرأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okuyorsun
        
    • okuyorsunuz
        
    • okuyor musun
        
    Şu an elinde bulunan, bir sohbet dökümünden mi okuyorsun? Open Subtitles أنت تقرأ بصوت عالٍ من نص لمحادثة لا تزال تجريها ؟
    Ne zamandır okuyorsun Yukarı çıkıp biraz uyusana? Open Subtitles أنت تقرأ لمدة طويلة لما لا تذهب لتغفو قليلاً؟
    Sen sadece düşüncelerimi okuyorsun. Open Subtitles أنت تقرأ أفكاري، هذا ما في الأمر
    ''Oh, aman tanrım. Bu içi dolu yazıyı okuyorsunuz, bağışıklık sistemi ile ilgili bir inceleme. TED أنت تقرأ عن هذه الاشياء الذكية، هذا التشريح الذكي لنظام المناعة.
    Asil ruhla ilgili kısmı sevdim, ama gerçekten Nietzsche okuyor musun? Open Subtitles أحب الجزء الذي عن الروح النبيلة لكن هل أنت تقرأ لـ (نيتشة) حقاً ؟
    Adaya geldiğimizden beri çok okuyorsun. Open Subtitles أنت تقرأ كثيراً منذ جئنا للجزيرة.
    Bugs Bunny okuyorsun dostum. Open Subtitles أنت تقرأ باجز باني يا رجل "الأرنب المزعج
    çok fazla araba arkası yazısı okuyorsun. Open Subtitles أنت تقرأ الكثير من الملصقات يارجل
    Sen New England Tıp Dergisi mi okuyorsun? Open Subtitles أنت تقرأ مجلة الطب البريطانيه ؟
    Casus romanlarını sen okuyorsun, bense trendeki gizemli kadınım. Open Subtitles أنت تقرأ روايات جاسوسية. أنا امرأة غامضة على متن قطار...
    "Huck Finn" okuyorsun. Bizim sırrımız yok ki. Open Subtitles "أنت تقرأ "هانك فن ليس هناك المزيد من الأسرار
    -Sen iyi kitaplar okuyorsun. -Elimden geldiğince, evet. Open Subtitles أنت تقرأ الكتب الجيده - أحاول القيام بذلك
    Onun dergilerini okuyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تقرأ مجلاتها الآن, أليس كذلك؟
    Mesajlarımı mı okuyorsun ? Open Subtitles أنت تقرأ الرسائل النصية الخاصة بي؟
    Kimse... ben sadece... düşüncelerimi okuyorsun, beni takip etmek için E.L.F kullanıyorsun! Open Subtitles لا أحد. أنا فقط أنت تقرأ أفكاري E.L.F. تقرأها بواسطة ترددات
    Dur tahmin edeyim The New York Times okuyorsun. Open Subtitles دعني أحزر، أنت تقرأ صحيفة "ذا نيويورك تايمز"
    Adam ölüyor, sen de kağıt okuyorsun. Open Subtitles أنت تقرأ في حين أن الرجل يموت
    Bir ölüye haklarını okuyorsun. Open Subtitles ...لديك الحق في أنت تقرأ الحقوق لجثة
    Yılda 500 senaryo okuyorsanız, epey okuyorsunuz. TED إذا كنت تقرأ 500 سيناريو في السنة أنت تقرأ كثيرًا
    - ...kiminle evleneceği gibi. - Belki de çok fazla okuyorsunuz. Open Subtitles ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم
    Hâlâ okuyor musun? Open Subtitles أنت تقرأ ما زال كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد