ويكيبيديا

    "أنت جزء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parçasısın
        
    • parçası mısın
        
    • da sen sorumlusun
        
    • bir parçamsın sen
        
    • parçasısınız
        
    • bir parçasıydın
        
    Bu bir aile geleneği, ve sen de ailenin bir parçasısın Open Subtitles . هذه هى تقاليد العائلة . و أنت جزء من العائلة
    Bu yüzden bireysel olarak kazanmak ve kaybetmekten etkilenmiyorsun ancak muntazam ve istikrarlı bir koronun parçasısın. TED لذلك، أنت لا تواجه الصعوبات لوحدك، بل أنت جزء من فريق منظم ومتوازن.
    Şey, sen Grant'in hayatının bir parçasısın... ve bu da demek oluyor ki benim hayatımın da bir parçasısın Open Subtitles أنت جزء من حياة غرانت و هذا يعني أنك جزء من حياتي ايضن
    "Milli savumamızı zayıflatacak bir entrikanın bir parçası mısın?" Open Subtitles "أنت جزء من خطة إلى أضعف دفاعنا الوطني؟ "
    -Bundan biraz da sen sorumlusun. Open Subtitles أنت جزء من هذا
    Benim bir parçamsın sen. Open Subtitles أنت جزء مني.
    PT-604 klinik deneylerinin bir parçasısınız, değil mi? Open Subtitles إذاً أنت جزء من دراسة بي تي 604 العيادية هنا في هذه الجامعة ؟
    Beni yaratan takımın bir parçasıydın, değil mi? Open Subtitles أنت جزء من الفريق الذي أنشأني أليس كذلك ؟
    Muazzam bir şeyin parçasısın. Bir hız gücünün parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من شيء أكبر، أنت جزء من قوة سرعة
    Sen işinin bir parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من تكوينه وأنت الشيء الذي يجعله يتابع
    Duvardaki adamlar. Bunun bir parçasısın. Open Subtitles هؤلاء الرجال على الحائط أنت جزء منهم الآن
    Hangi bozulmanın bir parçasısın söyle, yoksa kanını kuruturum. Open Subtitles أخبرني ما هي المؤامرة التي أنت جزء منها أو أنا سأريق دمك كليا
    Bu ailenin bir parçasısın ve bunun yükünü çekeceksin! Open Subtitles الأن أنت جزء من هذه العائلة , و يجبأنتشعربالمسؤليةالكاملةتجاههذا.
    sen Grant'in hayatının bir parçasısın... ve bu da demek oluyor ki benim hayatımın da bir parçasısın Open Subtitles أنت جزء من حياة غرانت و هذا يعني أنك جزء من حياتي ايضن
    Yapbozumun hayati bir parçasısın, Dr. Denlon. Open Subtitles أنت جزء من الأحجية الخاصة بي، دكتور دينلون
    -Artık takımın parçasısın. Open Subtitles حقاً؟ ، حسناً، أنت جزء من الفريق الآن، حسناً
    Bak, arkadaşlığımızı bir kenara bırakırsak, sen bu şirketin çok değerli bir parçasısın. Open Subtitles اسمع, بوضع صداقتنا جانبا أنت جزء قيم من هذه الشركة
    Sen de bu işin bir parçası mısın Lucila? Open Subtitles هل أنت جزء من هذا يا " لوسيللا " ؟
    Bu işin bir parçası mısın? Open Subtitles هل أنت جزء من هذا ؟
    -Bundan biraz da sen sorumlusun. Open Subtitles أنت جزء من هذا
    Benim bir parçamsın sen. Open Subtitles أنت جزء مني.
    Ailenin bir parçasısınız. Kasaba sizi öyle görüyor. Open Subtitles أنت جزء من العائلة أنت كذلك بالنسبة للقرويين.
    Akademideki tez konumun bir parçasıydın. Open Subtitles "أنت جزء من رسالتي في "كوانتيكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد