ويكيبيديا

    "أنقذتما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtardınız
        
    Saksofon ile bas. Gelmenize sevindim kızlar. kurtardınız. Open Subtitles عازفتي الساكسفون والكمان إني سعيد برؤيتكما، لقد أنقذتما حيواتنا
    - Hayatımızı kurtardınız. - Siz kurtuldunuz, ben bittim. Open Subtitles لقد أنقذتما حياتنا أنقذ اثنين واخسر واحدة
    - Hayatımızı kurtardınız. - Siz kurtuldunuz, ben bittim. Open Subtitles لقد أنقذتما حياتنا أنقذ اثنين واخسر واحدة
    İyi iş yaptınız..2 adamımı kurtardınız ve dördünüz de iyisiniz Open Subtitles لا,لقد ابليتما حسنا لقد أنقذتما حياة اثنين من رجالى
    Tam da bu nedenle gerek vampir gerek insan olsun pek çok hayat kurtardınız. Open Subtitles وبسبب ذلك، فقد أنقذتما العديد والعديد من الحيوات، الآدمية ومصاصى الدماء علي حد سواء.
    Biri itiraf etse de etmese de başbakanın hayatını kurtardınız. Open Subtitles سواء اعترف أحد بهذا أم لا لقد أنقذتما رئيس الوزراء ولحسن حظه
    Aslında siz benim hayatımı kurtardınız. Open Subtitles ولكنَّ الحقيقة أنكما أنقذتما حياتي
    Sen ve Mei Ling hayatını kurtardınız. Open Subtitles نعم. أنت ومي لينغ أنقذتما حياته
    Zeyna... sen ve arkadaşın bu köyü, insanları ve beni kurtardınız. Open Subtitles (زينا)، أنتِ وصديقتكِ أنقذتما هذا الوادي وهؤلاء الناس وقمتما بإنقاذي
    Oğlumu kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذتما إبني
    Orada gerçekten hayatımızı kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذتما فعلاً حياتنا هناك
    Siz bugün onun hayatını kurtardınız. Open Subtitles أنتما أنقذتما حياته اليوم.
    Çaylağın hayatını kurtardınız. Open Subtitles إنكما أنقذتما حياة المبتدأه
    İkiniz hayatımı ruhumu kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذتما حياتي..
    Ama siz hayatlarımızı kurtardınız. Open Subtitles لكنكما أنقذتما حياتنا
    Hayatımı mı kurtardınız? Open Subtitles -هل أنقذتما حياتي؟
    - Hayatını kurtardınız. - Gerçekten mi? Open Subtitles -لقد أنقذتما حياته
    benim hayatımı kurtardınız. Open Subtitles أنقذتما حياتي
    Çok teşekkür ederim! Oğlumun hayatını kurtardınız! Open Subtitles -شكرًا جزيلًا، أنقذتما ولدي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد