| Birdenbire gelen zenginliğin seni aniden cömertleştireceğine mi inanayım? | Open Subtitles | إذاً، لابدّ أن أصدّق أن الثروات المفاجئة.. ستعطيك كمّية كبيرة من الكرم .. |
| Gitmeniz gerekiyor! Bana kim bilir ne zamandır yalan söylüyorsun. Neden söylediklerine inanayım ki? | Open Subtitles | لقد كنتِ تكذبين علينا لمدةٍ الرَّب وحده يعلمها لِمَ ينبغي علي أن أصدّق أياً ممَّا تقوليه؟ |
| Onu bizden uzak tutanın bu alüminyum şapkalar olduğuna inanmamı bekliyor musun cidden? | Open Subtitles | هل تتوقع منّي أن أصدّق أنّ هذه القبعات منعتنا من أن نفقد الوعي؟ |
| Gerçekten de tüm bunlardan babamın ruhunun sorumlu olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتريدني حقًّا أن أصدّق أنّ روح أبي هي المسئولة عن تلك الأحداث؟ |
| Buna inanmayı gerçekten istedim. | Open Subtitles | أنا حقاً أردت أن أصدّق ذلك يا رجل .. |
| Ancak kardeşime zarar verebileceğine inanmıyorum. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أصدّق أنها تريد إيذاء أخي |
| Evrenin sadece paranın etrafında dönmesine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق بأن المغزى من الكون برمّته هو كسب الأموال. |
| Buna dahil olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّك تورّطت بهذا الأمر |
| Kontrol ediliyorsunuz. Bunu size yapanı ve hangi amaçla yaptığını bulmanıza yardım edebilirim. Söylediklerinize neden inanayım? | Open Subtitles | -شخصٌ ما يتحكمُ بك أستطيع أن أساعدك لتعلم من يكون ولأيةِ غرض فعل ذلك ولِمَ عليّ أن أصدّق أيُ كلمةٍ مِمَّ تقولين؟ |
| Tamam, yani kütüphanede tanıştığım yabancı bir adamın ona seksin dahil olmadığı bir arkadaşlık yapmam için bana para ödeyeceğine mi inanayım yani? | Open Subtitles | حسناً، إذاً، من المفترض بيّ أن أصدّق أنّ شخصاً مجهولاً أراه في المكتبة، سيدفع لي المال لأكون صديقته "دون جنسٍ". |
| Briggs'le iki haftadır bunu yaptığına inanayım mı yani? Sadece mücevherleri aradığına? | Open Subtitles | أيفترض بي أن أصدّق أنّ هذا ما كنتِ تفعلينه لأسبوعين مع (برغز)؟ |
| Buna nasıl inanayım ki, Carla? | Open Subtitles | و كيف لي أن أصدّق ذلك؟ |
| Söylediklerine neden inanayım? | Open Subtitles | -لمَ ينبغي أن أصدّق ما تقولينه؟ |
| Dev fasulye sapı olduğuna inanmamı mı bekliyorsun ve aslında var olan zencefilli evlere? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟ |
| Yani benden, bunu yalnızca çocuk için yaptığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وتتوقّعُ منّي حقاً أن أصدّق أنّك تريدُ هذا لأجل الطفل؟ |
| Gerçekten o telefonla hiç bir alakan olmadığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقع منّي أن أصدّق حقاً أنّ لا علاقة لك بذلك الإتّصال؟ أقسم. ليس لي علاقة بذلك. |
| Polisle birlikte çalıştığına inanmamı mı bekliyorsun gerçekten? | Open Subtitles | هل تتوقّع منّي حقّاً أن أصدّق أنّك تعمل مع الشرطة؟ |
| Benden ofiste olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟ |
| "Vince Masuka'nın beni alaşağı edecek kişi olması..." "...gerçeğine inanmayı reddediyorum." | Open Subtitles | "أرفض أن أصدّق بأنّ (فينس ماسوكا) هو الرجل الذي يوقعني منفرداً" |
| Daha iyi hazırlanmadığımıza inanmıyorum. | Open Subtitles | لا يسعني أن أصدّق أنّنا لم نكن مُستعدّين، |
| Bir dönem sadece cinselliği düsündüğüme inanamıyorum. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدّق أن بحياتي فترة لم أفكر فيها سوى في الجنس |
| Dünyada onca şey varken bunun haber olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنه مع كل ما يدورُ في العالم، هذه هي نشرة الأخبار. |