Benden parayı alman için seni ikna etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقنعك بالأبقاء علي مالها؟ |
Terapiye gelmen için seni ikna etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقنعك بالقدوم للعلاج؟ |
Geri geri giden roller coaster'a binmek için seni ikna etmeme gerek kalmadı bile. | Open Subtitles | لم أضطر أن أقنعك بركوب قطار الملاهي |
İspatla öyleyse. Aday göster beni. Seni ikna etmeme gerek olmamalı. | Open Subtitles | إذًا أرني، رشحني ليس علي أن أقنعك |
Yarın ki seremoni de, sunacağım haberi çekmen için seni ikna edebilmeyi umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن أقنعك بأن تصور تقريرى الإخبارى غداً بالحفل |
Sadece sizi benimle gelmeye ikna edebilmeyi umuyordum. | Open Subtitles | أنا كُنت آمل أن أقنعك بالمجئ معي. |
Beni tekrar kabul etmen için seni ikna etmeye çalışmayacağım. Niye edesin ki zaten? | Open Subtitles | لن أحاول أن أقنعك أن تقبلي بي ثانية و لماذا ستفعلين؟ |
Seyirci olarak kim vurduya gitmeyelim diye seni ikna etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | إنني فقط أحاول أن أقنعك بألا تقتلنا كما يتم قتل عابروا السبيل. |
Bu sembolik olarak önemli ve bu metafor bana çok anlamlı, amaçlı geliyor ve seni ikna etmeye çalışmayacağım." Şimdi bunu dışsaldan içsel gerçeğe çevirdiniz, bilimden sanata. | TED | فهو شيئ هام رمزياً بالنسبة لي، وهذه الإستعاره تعني لي الكثير وهي هادفة جداً، ولن أحاول أن أقنعك بها،" الآن أنت نقلتها من الحقيقة الخارجية للحقيقة الداخلية، من العلم للفن. |
seni ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | حاولت أن أقنعك بالمنطق. |