Sık sık Tarihin, kendi deyişimle, Rushmore Dağı modeli olduğunu düşünüyorum. | TED | في معظم الأحيان، أعتقدُ أن التاريخ ما أسميه نموذج "جبل راشمور". |
YNH: Tarihin oldukça adaletsiz olduğunu söyleyerek başlayacağım ve bunun farkına varmalıyız. | TED | يوفال: أود أن أبدا بالقول أن التاريخ غير عادل، ويجب علينا أن ندرك ذلك. |
bahsettiğimiz Tarihin uygarlığın başlangıcından bu yana yozlaşmış ,ahlaksız ve rüşvetçi olduğunu fark edeceksiniz. | Open Subtitles | ستجد أن التاريخ يتكلم عن السلوكٌ الفاسد على طول الخط حتى بداية العالم المتحضر |
Eğer tarih bizlere bir şey öğretseydi, sadece yüzünde siğil olduğu için cadılık suçlamasıyla ölesiye işkence yapılıp yakılan insanların hikayesi olurdu bu. | Open Subtitles | إن كان التاريخ قد علمنا شيئاً، فهو أن التاريخ عبارة عن قصة إنسان مليئةٌ بالموت والتعذيب، وحرق الناس بتهمة الكهانة، |
Yani tarih yine hatalı gelişiyor! | Open Subtitles | أعني أن التاريخ قد سلك طريقاً خاطئاً، مجدداً |
Zamanında hristiyanları aslanlara atardık. Görünüşe göre tarih tekerrür ediyor. | Open Subtitles | في الماضي كنا نرمي المسيحيون إلى الأسود يبدو لي أن التاريخ يعود نفسه |
İyi bir İskoç viskisini yudum yudum içmen gerekir fakat şu anki durumun ışığında eğer fondiplersen, Tarihin seni yargılamayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | هذا الشراب رائع حقاً طبقاً لهذه الملابسات، أرى أن التاريخ سيـُعاقب مـَن يشربه |
Kusura bakma Doktor, Tarihin başka fikirleri var galiba. | Open Subtitles | آسفه دكتور يبدوا أن التاريخ لديه أفكار أخرى لنا |
Ama bunun asıl anlamı Tarihin farklı bakış açılarından gözlemlenebildiğidir. | Open Subtitles | و لكن المعنى الحقيقي هو أن التاريخ يمكن رؤيته من عدة وجهات نظر |
Tarihin benden asla bahsetmeyeceğini ama senin unutmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | 29،063 قلت أن التاريخ لن يذكرني لكنك لن تنسى |
Neden benim özgürlüğümü ve Tarihin biraz sonra tam burada yeniden yazılacağı gerçeğini kutlamıyoruz? | Open Subtitles | فلم لا نحتفل بحصولي على حريتّي والحقيقة الرآسخة هي أن التاريخ يُسطر هنا والآن؟ |
Vakti zamanında Tarihin Machiavelli adına saygı göstereceğini düşünürdüm. | Open Subtitles | كان هناك وقت أعتقدت أن التاريخ قد يعيد الأسم |
Eğer tarihi sadece öğretmektense, öğrencilerimizle keşfetmeyi seçersek, onlara Tarihin süregelen bir alan olduğunu anlamalarında yardımcı oluruz ve bu, bizim adalet akımlarımızla bağlantılı olur. | TED | إذا اخترنا استكشاف التاريخ مع طلابنا بدلا من تعليمه، نساعدهم على فهم أن التاريخ مستمر وأنه مرتبط بالواقع لتحقيق العدالة. |
Hem, Tarihin de galipler tarafından yazıldığını biliyor musun? | Open Subtitles | وهل كنت تعرف أن التاريخ كتبه الفائزون؟ |
Tarihin bunu kaldırabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لست واثقا من أن التاريخ سيحتمل ذلك |
Eskiden hristiyanları aslanların önüne atardık. tarih tekerrürden ibarettir derler. | Open Subtitles | في الماضي كنا نرمي المسيحيون إلى الأسود يبدو لي أن التاريخ يعود نفسه |
Ama unuttuğum bir şey vardı tarih bir şekil de kendini tekrar ediyordu. | Open Subtitles | .. ولكنني نسيت أن التاريخ .يكرر نفسه أحياناً .. |
tarih, olmayan bir şeyi övmez, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم جيداً أن التاريخ لا يحتفي قط بالأحداث التي لم تقع. |
Bence tarih kanıtlamıştır ki Cermen halkı kolay kolay teslim olmaz. | Open Subtitles | أظن أن التاريخ أثبتبأنالناس.. ذوي الإقناع الجرماني، لا يستسلمون بسهولة |
Öğrenmeye başlamadan önce tarih, sanat gibi şeylerin yalnızca üst kattakiler için olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ بالدراسة, ظننت أن التاريخ, والفن وهذه الأمور كانت مخصصة للعائلة فقط, وليس لنا |