ويكيبيديا

    "أن ترتاحي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dinlenmelisin
        
    • Senin dinlenmen
        
    • güvende hissetmenizi
        
    • biraz dinlenmen gerek
        
    • dinlensen iyi olur
        
    • dinlenmen gerekiyor
        
    Dinlenmelisin. Geliş sebebimiz bu, ne de olsa. Open Subtitles .يجب أن ترتاحي بعد كل شيء، هذا هو سبب وجودنا هنا
    Evet, belki de bugünlük biraz Dinlenmelisin. Open Subtitles . أجل ، حسناً ، ربما يجب أن ترتاحي الليلة
    Şimdi Senin dinlenmen gerekiyor. Yat lütfen. Open Subtitles الآن , عليكِ أن ترتاحي اثبتي , رجاءاً
    Senin dinlenmen gerektiğini söyledi. Open Subtitles وأخبرني أنّه يجب أن ترتاحي.
    Ama güvende hissetmenizi istiyoruz, evladım. Open Subtitles لكننا نريدكِ أن ترتاحي يا طفلتي , هل تفهمين ؟
    Onu ameliyata geri götürmeliyiz. Hannah, tansiyonun yükseliyor. biraz dinlenmen gerek. Open Subtitles (يجب أن نعيدها إلى الجراحة (هانا ارتفع ضغط دمك، يجب أن ترتاحي
    Biraz dinlensen iyi olur. Open Subtitles اعتقد انه من المستحسن أن ترتاحي قليلا
    - Anne, dinlenmen gerekiyor. - ..hala burada yapacak işlerim var. Open Subtitles ماما، أنت بحاجه إلى أن ترتاحي هناك بعض الأشياء التى يجب أن أفعلها
    Tamam, evet, Dinlenmelisin. Open Subtitles اه يا إلهي ، أريد أن حسنا ، نعم ، يجب أن ترتاحي
    Dinlenmelisin. Yaşadığına şükret. Open Subtitles عليكِ أن ترتاحي و أن تكوني ممتنّةً لكونكِ على قيد الحياة
    Biraz Dinlenmelisin. Her şeyi anneler yapamaz. Open Subtitles يجب أن ترتاحي لا تستطيع الأمهات عمل كل شيء
    Senin dinlenmen gerek. Open Subtitles يجب أن ترتاحي.
    Ama güvende hissetmenizi istiyoruz, evladım. Anlıyor musunuz? Open Subtitles لكننا نريدكِ أن ترتاحي يا طفلتي , هل تفهمين ؟
    Senin de, biraz dinlenmen gerek. Open Subtitles يجب أن ترتاحي أنت أيضاً،
    Şimdi iyiyim. biraz dinlenmen gerek. Open Subtitles أنا بخير الآن، يجب أن ترتاحي.
    İlk önce biraz dinlenmen gerek. Open Subtitles يجب أن ترتاحي قبل كلّ شيء
    Her neyse, biraz dinlensen iyi olur. Open Subtitles على أية حال, يجب أن ترتاحي قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد