| -İlk önce bana limonata almalısın. | Open Subtitles | في البداية يجب أن تشتري لي شراب الليمون الوردي |
| Afyonu Manchukuo'daki herhangi bir yerden satın alabilirsin. Kes sesini. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري الأفيون من أي مكان في مانشو كيو |
| Neden bilezik alacaksın? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تشتري الأساور؟ لا تنزعج من ذلك. |
| Adil ticaretle şeftali alıp "bugünlük yeter," demek ve paranızla suçsuz bir bölge satın almak sorunu çözmez. | TED | ليس الأمر مثل أن تشتري خوخا بسعر مناسب و ينتهي الأمر، أو أن تشتري بأموالك منطقة متاحة للبيع. |
| Kendine bir sörf tahtası alıp okyanusun ortasına gitmeni ve ortadan kaybolmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تشتري ركوب الأمواج سخيف وأعود في وسط المحيطات وتختفي. |
| Bence babam olarak beni yıllarca ihmal ettiğin için bu külüstür kamyonetle kalbimi almaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاول أن تشتري عاطفتي من خلال تلك السيارة السيئة لتعوض عن سنوات تخليك عني كوالد |
| Sophie, bize gala için elbise almayı teklif etmen çok büyük bir cömertlik her ne kadar ayakkabım doğduğu topraklara... | Open Subtitles | صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع |
| Belki de gidip kendine biraz onur satın alırsın, tatlım. | Open Subtitles | ربما قد تستطيع أن تشتري لنفسك 'المزيد من 'الشرف عزيزي |
| O tekneyi almalıydın! Yani eminim pahallıdır fakat ne fark eder? | Open Subtitles | عليك أن تشتري هذا القارب صحيح أنه غالي ولكن لا يهم |
| Sen dudak parlatıcı alabiliyorsun ben neden bunları alamıyorum? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تشتري ملمع شفاه في حين لا يمكنني شراء هذه الأشياء ؟ |
| Tek tek koyun seçemezsiniz, ama tek plaka blok halindeki pulları bir eşya gibi satın alabilirsiniz. | TED | لا يمكنك اختيار خروف معين، ولكن يمكنك أن تشتري مجموعة من العينات بالجملة. |
| Kadın sana iş buldu. En azından bir hediye almalısın. | Open Subtitles | المرأة حصلت لك على وظيفة، أقل واجب أن تشتري لها هدية |
| Eğer gerçekten Kitty'i neşelendirmek istiyorsan ona bir banjo almalısın. | Open Subtitles | لو أردت حقا إبهاجها ، لكان عليك أن تشتري لها آلة البانجو الموسيقية |
| Yeterince biriktirdin, artık kendine küçük bir ev almalısın. | Open Subtitles | أتعرفين ، يمكنكِ أن تدخري مالاً كافي حتى يمكنكِ أن تشتري بيتاً جديداً |
| İnsanların güvenini bile satın alabilirsin | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري أولا وثانيا الثقة بالاعمال |
| Bu yeri alabilirsin ve böylece başka yere gitmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | تستطيع أن تشتري هذا المكان، ثم بعد ذلك لن يتوجب علينا الذهاب إلى أي مكان |
| Çok düştüğünde de satın alacaksın. | Open Subtitles | و عليكي أن تشتري عندما تكون الأسهم هابطة. |
| İki yıl önce kulübümü satın almak istemiştiniz ve ben reddetmiştim. | Open Subtitles | مُنذ عدة سنوات مَضت , أردت أن تشتري ملهاى و أنا رفضت. |
| Sevgimizi sahte çikolatayla mı almaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | هي شجرة دائمةالخضرةمنفصيلةالبقوليات ماذا ؟ هل تحاول أن تشتري حبّنا |
| almayı unutmuşum. Yarın alırım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تشتري أي وسوف تحصل على بعض غدا. |
| Ve sonra burayı benden satın alırsın. | Open Subtitles | عندها سيكون بامكانكِ أن تشتري مني الصالون |
| Bana birkaç içki almalıydın ya da bir. | Open Subtitles | كان عليك أن تشتري لي بعض المشروبات أو مشروب |
| Bakkaldan bile esrar alabiliyorsun Beyaz Saray'da bir zenci var, iki erkek birbiriyle evlenebiliyor. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري الحشيش في مجمع تسوق و يوجد هناك رجل أسود في البيت الأبيض و الرجال يستطيعون الزواج ببعضهم. |
| Evet, alacağınız bu para ile, benim için manevi değeri olmayan, çeşitli sayıda halı satın alabilirsiniz. | Open Subtitles | بهذه الكميـّة من المال يمكنك أن تشتري أي عدد من السجّادات التي ليس لها قيمة عاطفية بالنسبة لي |
| İnan bana. Şimdi I.B.M. al. | Open Subtitles | صدقني , يجب أن تشتري شركة آي بي أم الآن , قبل أن تنقسم |
| Dadı için de birşey alsan, iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألا تظني أنه من اللطف أن تشتري شيئاً لمامي أيضاً ؟ |
| Mümkün olduğu kadar portakal suyu almanı istiyoruz. Anında alış. | Open Subtitles | نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول |
| Ben sadece para aşk satın alamaz demek istedim. | Open Subtitles | تذكر فقط أن النقود لا تستطيع أن تشتري الحب |