ويكيبيديا

    "أن عدت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döndüğüme göre
        
    • geri döndüğümden
        
    • döndüğümde
        
    • döndüğüne göre
        
    • Geri döndüğünden
        
    • döndüğümden beri
        
    Artık döndüğüme göre, kumandayı ele alıyorum. Open Subtitles الآن بعد أن عدت أنا سوف أصدر الأوامر
    Bak, geri döndüğümden beri hiç kimse yanımda değilken sen hep benim yanımda oldun. Open Subtitles منذ أن عدت كنت بالنسبة لي ليس كأي شخص آخر
    geri döndüğümden beri daha önce hiç yapamadığım pozisyonları yapabiliyorum. Open Subtitles منذ أن عدت و أنا أستطيع فعل كل الحركات التي لم أكن قادرة على فعلها
    - Hayır. Askere çağrıIdım ve başka işlerim çıktı. Müziğe geri döndüğümde, mevsim değişmişti artık. Open Subtitles لقد انشغلت بأمور اخرى، وما أن عدت الى الموسيقى حتى اصبح الوقت متأخراً
    Pekala, geri döndüğüne göre sana yeni bir partner ayarladım. Open Subtitles حسناً الآن بعد أن عدت حصلت لك على شريك
    Geri döndüğünden beri diğer işleri de hallettiğin gibi mi? Open Subtitles كما تسيطر على الأمور منذّ أن عدت هنا ؟
    döndüğümden beri kıçımdaki çıban gibisin. Open Subtitles , منذ أن عدت تقومين بالقسوة علي بالتتابع
    geri döndüğümden beri ilk defa aşağıya indim. Open Subtitles هذه أول مرة أنزل فيها هنا منذ أن عدت
    geri döndüğümden beri başıma gelen en iyi şey sensin. Open Subtitles * أنتى الشيءَ الوحيدَ الجيدَ الذي حَدثَ لي منذ أن عدت
    - Gerginim, Jimmy. geri döndüğümden beri kalabalık bir sosyal etkinliğe gitmedim. Open Subtitles أنا-أنا لم احضر مناسبة إجتماعية كبيرة منذ أن عدت
    Irak'tan geri döndüğümden beri konuşabileceğim çok fazla insanla tanışmadım... ve o dinliyor. Open Subtitles وتلعبي مع بومتك الكبيرة والقديمة؟ منذ أن عدت من العراق وأنا لم أقابل أشخاص كثر أستطيع التحدث إليهم... وهي تسمع
    Babam, Prescott, tam savaştan döndüğümde vermişti bunları. Open Subtitles أبي بريسكوت أعطاهم لي بعد أن عدت من الحرب
    Bin Ladin yayınından sonra akşam eve döndüğümde sana bıraktığım sesli mesaj... Open Subtitles الرسالة الصوتية التي تركتها لك تلك الليلة بعد أن عدت للمنزل بعد بث خبر بن لادن هل شغّلتيها لأيّ أحد؟
    Dün gece nasıl geri dönebildin? Yapma, döndüğümde kuzu gibi olmuştu. Open Subtitles بربك، لقد كان كالحمل الوديع بعد أن عدت
    Geri döndüğünden beri senin bir keş olduğun gerçeğini Kim'den ve CTU'daki herkesten saklıyorum. Open Subtitles منذ أن عدت وأنا أخفى حقيقة أنك مدمن عن (كيم) والآخرين كلهم فى وحدة مكافحة الارهاب
    Aptalca bir kibir gibi... 16 Ekim'de, yayladan döndüğümden beri tekrar düzenli notlar aldım. Open Subtitles و مبالغا به في 16 أكتوبر و بعد أن عدت من المرعى استأنفت كتابة ملاحظاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد