ويكيبيديا

    "أن نتذكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatırlıyor
        
    • unutmamalıyız
        
    • hatırlamamızı
        
    • hatırlamalıyız
        
    • olduğunu hatırlamak
        
    • olduğunu hatırlayalım
        
    • hatırlamakta
        
    Tamam, kulübümde verilen özel bir partiyi hatırlıyor gibiyim. Open Subtitles حسنا، نعم، ويبدو لي أن نتذكر حفلة خاصة في نادي بلدي
    Babamın her akşam işten sonra buraya gelip oturduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles أن نتذكر كيف أبي اعتاد ان يأتي و الجلوس هنا كل مساء بعد العمل؟
    Ayrıca başarısız olmanın maliyetinin daha da yüksek olduğunu unutmamalıyız. TED يجب أن نتذكر أن تكلفة الفشل هي أسوأ من ذلك.
    Ve tüm bunların, hayatımızı çok daha hoş ve asil kılan, birer nüans birer ayrıntı, birer detay olduğunu unutmamalıyız. Open Subtitles و يجب أن نتذكر أن كل هذه الأشياء الفوارق، العيوب، التفاصيل الدقيقة و التي نعتبرها من ملحقات يومنا الغير أساسية
    Eminim onun hakkındaki güzel şeyleri hatırlamamızı isterdi. Open Subtitles حسنا, أعتقد أنه يريد أن نتذكر له الأعمال المشرفة فقط
    O kişinin bir insan olduğunu hatırlamalıyız ve insanlar bunu desteklemeli. Open Subtitles يجب أن نتذكر أنها بشر و الناس يجب أن يدعموا هذا
    Hayatın eskiden nasıl olduğunu hatırlamak bizim için iyi olabilir. Open Subtitles قد يكون مفيداً لنا جميعاً أن نتذكر كيف كانت الأمور
    Tamam. Hepimiz derin bir nefes alalım ve kuşun artık daha güzel bir yerde olduğunu hatırlayalım. Open Subtitles دعونا جميعاً أن نأخذ نفساً عميقاً, ونحاول أن نتذكر
    Ama hatırlamakta fayda var, hepimiz günlük basit etkileşimlerde ilettiğimiz değerler aracılığıyla etrafımızdakilerin davranışlarını şekillendirme gücüne sahibiz. TED ولكن من المهم أن نتذكر أن القيم التي ننشرها في تفاعلاتنا اليومية، تمنحنا جميعًا القدرة على تشكيل سلوكيات من هم حولنا.
    Buraya ilk geldiğinde seni dövdüğümüz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أن نتذكر أن الحمار الركل قدمنا لكم عندما جئت لأول مرة هنا؟ نعم؟
    - Onu hatırlıyor musun? Open Subtitles وكانوا نفد في ملابسهم الداخلية. - أن نتذكر أن
    Şükran Günü'nde bize geldiğin yılı hatırlıyor musun? Open Subtitles أن نتذكر عندما قضيت الشكر معنا؟
    - Dördüncü ayımda yaşadığım sorunları hatırlıyor musun? Open Subtitles - لماذا فعلت ذلك؟ حسنا، أن نتذكر أن مشكلة كنت أعاني خلال بلدي الشهر الرابع من الحمل؟
    Neyse, çiçekçi filmini hatırlıyor musun? Open Subtitles على أي حال... باعة الزهور أن نتذكر أن الفيلم؟
    unutmamalıyız ki, babalarımız, dedelerimiz hatta büyük dedelerimiz kendi zamanlarında yabancı olarak görülüyordu. Open Subtitles ...يجب علينا أن نتذكر دائما أن ابائنا ...أو أجدادنا... ...أو حتى أجداد أجدادنا...
    Gündelik yaşamın içinde sıradan bir insan olan peki, çok sıradan değil ama normal bir insan olan Anakin Skywalker'ın Dart Vader'e dönüştüğü sahneyi unutmamalıyız. Open Subtitles يجب أن نتذكر جيداً اللحظة التي تحول فيها الشخص الطبيعي حين تحول أناكين سكايوكر إلى دارس فيدار
    O, umudun hepimizden daha büyük olduğunu her zaman hatırlamamızı isterdi. Open Subtitles كان سيريدنا أن نتذكر بأن الأمل أكبر من أي منا,
    O gün yaşananları hatırlamamızı ve kendimizden korkmamızı istiyorum, çünkü o gün olanlar toplumumuzun aynasıydı. Open Subtitles أريد منا أن نتذكر ما حدث في ذلك اليوم و أن نكون مذعورين من أنفسنا لأن ما جرى يعتبر مرآة لمجتمعنا
    Ama hatırlamalıyız ki, büyükanne, 45 yıl boyunca bu ciddi gene maruz kalmıştı. TED لكن يجب أن نتذكر أن هذا الأب مصاب بهذا الفكر الجديّ ل 45 عاماً.
    Karşı görüştekilerin gereğini hatırlamalıyız. Çünkü bize ihtiyacı olan, hala bu araçları bekleyen insanlar var. TED يجب أن نتذكر أننا في حاجة إلى الأشخاص المختلفين معنا، لأنه يوجد أشخاص في حاجة إلينا جميعا مازالوا ينتظرون هذه الوسائل.
    Ve türümüzün belki 600:00 yıldır var olduğunu hatırlamak aşağılayıcı. TED وهو أمر مهين أن نتذكر أنه كان هناك كائنات ربما لفترة 150000 سنة
    Aktarıcının hala çalışıyor olduğunu hatırlayalım ama. Open Subtitles و يجب أن نتذكر أن متلقي الرسائل كان يعمل
    Şunu hatırlamakta yarar var duyusal, bilişsel ve hafızaya dair süreçlerin hepsi önemli, ancak onlar sadece ilerki hareketleri başlatmak veya bastırmak için önemli. TED لذا فمن المهم حقا أن نتذكر أن العمليات الحسية والذاكرة والإدراك كلها مهمة، ولكنها مهمّة فقط لإنتاج أو لحذف حركات مستقبلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد