| Ölüm bizi ayırana kadar sevip sayacağıma. | Open Subtitles | أن نحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا. |
| Nasıl cüret edersiniz efendiler kimi sevip, kimi sevemeyeceğimi söylemeye? | Open Subtitles | كيف تجرؤ يا سادة تقول لي الذي يمكنني ولا يمكن أن نحب ؟ |
| Annem diyor ki: "İsa, birbirimizi kendimizi sevdiğimiz kadar sevmeliyiz diyor" | Open Subtitles | أمي تقول أن الهي قال انه علينا أن نحب أحدنا الاخر كما نحب أنفسنا |
| İyilik için kötülüğün ne kadar gerekli olduğunu anlamak için Tanrı'yı büyük bir içtenlikle sevmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نحب الرب حباً عظيماً لكي نفهم مدى ضرورة الشر لوجود الخير |
| Arkadaşlarınıza kuşlardan bahsedin, bildiğimizi sevmek ve önemsemeye eğilimliyizdir. | TED | من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه. |
| Ulu Tanrım, göklerdeki babamız bize birbirimizi çocuklarınmışız gibi sevmemizi buyuran. | Open Subtitles | أوه يا إلهي , يا أبانا في السماء الذي أمرنا أن نحب أحدنا الأخر كحبنا لأولادنا |
| Belki de bize düşen onları sevip var etmektir. | Open Subtitles | ربما هو دورنا نحن أن نحب أحد آخر لكي يصبحوا هم حقيقين |
| Bizden anne ve babalarımızı sevip saymamızı, yakınlarımıza yardım etmemizi, muhtaçları korumamızı istedi. | Open Subtitles | طلب منا أن نحب ونهتم بآبائنا... . مساعدة جيراننا و إعطاء المساعدة لمن يحتاجها. |
| Birbirimizi sevip saygı göstermeyi seçtik. | Open Subtitles | لقد اخترنا أن نحب ونحترم بعضنا البعض |
| Bize karşı olanları sevmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحب أولئك الذين يعارضون لنا. |
| Bize karşı olanları ve canımızı yakanları sevmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحب أولئك الذين يعارضون لنا، لفعل الخير لأولئك الذين فتنوا لنا. |
| Birbirimizi sevmeliyiz. | Open Subtitles | ويجب علينا أن نحب بعضنا البعض. |
| İşte bu yüzden artık birbirimizi oldukça çok sevmeliyiz. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نحب بعضنا بكل ما لدينا |
| Birbirimizi sevebildiğimiz kadar sevmeliyiz | Open Subtitles | وعلينا فقط أن نحب بعضنا بأفضل مانستطيع |
| Sadece ona iyi vakit geçirtmeli şakalarına gülmeli sevdiğini sevmeliyiz ve gecenin sonunda eminim notumuzu "C"ye yükseltmeyi başaracağız. | Open Subtitles | و أن نضحك على نكته و أن نحب أي شيء يحبه و بنهاية الليلة أرهانكم على أنه يمكننا C أن نرفع تلك الدرجة إلى |
| Bebekleri sevmek önemlidir. Mesela kötü kokan çocuk bezleri bizi yıldırmamalıdır.. | TED | أنه مهم أن نحب الأطفال ، وليس أن نقرف من حفاظاتهم الملخبطة |
| Birlikte çalışmak zorundayız, ama bunu sevmek zorunda değiliz. | Open Subtitles | يجب أن نعمل سوية ليس من الضروري أن نحب هذا |
| Bize ne olursa olsun ailelerimizi sevmemizi... ve onlara yakın olmamızı söylerdi, çünkü sonuçta tek önemi olan bu. | Open Subtitles | كانت لتقول لنا أن نحب أفراد عائلاتنا بدون قيد أو شرط وأن نبقيهم قريبين منا ففي نهاية المطاف إنهم كل ما يهم |
| Bize Tanrı'yı ve birbirimizi sevmemizi söyler. | Open Subtitles | إنه يقول لنا أن نحب الرب ونحب بعضنا البعض. |